Parallel Verses
Bible in Basic English
For before those days there was no payment for a man's work, or for the use of a beast, and there was no peace for him who went out or him who came in, because of the attacker: for I had every man turned against his neighbour.
New American Standard Bible
For before those days there was
King James Version
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
Holman Bible
For prior to those days neither man nor beast had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor.
International Standard Version
Before then, everyone was unemployed even the draft animals and no one was safe coming or going because of the enemy, because I caused everyone to oppose each other.
A Conservative Version
For before those days there was no wage for man, nor any wage for beast, nor was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men each one against his neighbor.
American Standard Version
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in, because of the adversary: for I set all men every one against his neighbor.
Amplified
For before those days there were no wages for man or animal; nor was there any peace or success for him who went out or came in because of his enemies, for I set all men against one another.
Darby Translation
For before those days there was no hire for man, nor any hire for beast; and there was no peace for him that went out or that came in, because of the distress: for I let loose all men, every one against his neighbour.
Julia Smith Translation
For before these days there was no hire of man, and not any hire of cattle; and to him going out, and to him coming in, no peace from the straits: and I will send all the men each against his neighbor.
King James 2000
For before these days there were no wages for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the enemy: for I set all men every one against his neighbor.
Lexham Expanded Bible
For before those days there was no wage for people or for animals, and there was no safety from the enemy for those who went out or those who came in, and I sent each person against {one another}.
Modern King James verseion
For before these days there was no payment for man, nor was there payment for animal; and there was no peace to him from the adversary who went out or came in. For I sent every man, a man against his neighbor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For why? Before these days, neither men nor cattle could win anything, neither might any man come in and out in rest, for trouble: but I let every man go against his neighbour.
NET Bible
Before that time there was no compensation for man or animal, nor was there any relief from adversity for those who came and went, because I had pitted everybody -- each one -- against everyone else.
New Heart English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.
The Emphasized Bible
That, before those days, hire for man, could not be obtained, and, hire for beast, was there none, - and, neither to him who went out nor to him who came in, was there success by reason of the danger, Yea I let all men loose, each one against his neighbour.
Webster
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.
World English Bible
For before those days there was no wages for man, nor any wages for an animal; neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.
Youngs Literal Translation
For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men -- each against his neighbour.
Themes
No » Peace for the worldly and wicked
Peace » Social » No peace for the worldly and wicked
Interlinear
Paniym
Yowm
Shalowm
Yatsa'
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 8:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Promise To Jerusalem
9 This is what the Lord of armies has said: Let your hands be strong, you who are now hearing these words from the mouths of the prophets, that is to say, in the days when the base of the house of the Lord of armies has been put in place for the building of the house, that is the Temple. 10 For before those days there was no payment for a man's work, or for the use of a beast, and there was no peace for him who went out or him who came in, because of the attacker: for I had every man turned against his neighbour. 11 But now I will not be to the rest of this people as I was in the past, says the Lord of armies.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 19:2
And I will send the Egyptians against the Egyptians: and they will be fighting every one against his brother, and every one against his neighbour; town against town, and kingdom against kingdom.
Amos 3:6
If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?
Amos 9:4
And though they are taken away as prisoners by their attackers, even there will I give orders to the sword to put them to death: my eyes will be fixed on them for evil and not for good.
Haggai 2:16-18
How, when anyone came to a store of twenty measures, there were only ten: when anyone went to the wine-store to get fifty vessels full, there were only twenty.
Judges 5:6-7
In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the highways were not used, and travellers went by side roads.
Judges 5:11
Give ear to the women laughing by the water-springs; there they will give again the story of the upright acts of the Lord, all the upright acts of his arm in Israel.
2 Chronicles 15:5-7
In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, but great trouble was on all the people of the lands.
Jeremiah 16:16
See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Haggai 1:6-11
Much has been planted, but little got in; you take food, but have not enough; you take drink, but are not full; you are clothed, but no one is warm; and he who gets payment for his work, gets it to put it into a bag full of holes.
Matthew 10:34-36
Do not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came not to send peace but a sword.