Parallel Verses

Holman Bible

“For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance.

New American Standard Bible

‘For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

King James Version

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

International Standard Version

"For there will be a sowing of peace: the vine will produce its fruit, the earth will produce its full yield, the sky will produce its dew, and I will make the survivors of this people inherit all these things.

A Conservative Version

For [there shall be] the seed of peace. The vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

American Standard Version

For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Amplified

‘For there the seed will produce peace and prosperity; the vine will yield its fruit, and the ground will produce its increase, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit and possess all these things.

Bible in Basic English

For I will let the seed of peace be planted; the vine will give her fruit and the land will give her increase and the heavens will give their dew; and I will give to the rest of this people all these things for their heritage.

Darby Translation

for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Julia Smith Translation

For the seed of peace; the vine shall give her fruit and the earth shall give her produce, and the heavens shall give their dew; and I caused the remnant of this people to inherit all these.

King James 2000

For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Lexham Expanded Bible

'For [there will be] a sowing of peace; the vine will give its fruit, and the soil will give its produce, and the heavens will give their dew. And I will cause the remnant of this people to inherit all these [things].

Modern King James verseion

For the seed shall be blessed; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but they shall be a seed of peace. The vineyard shall give her fruit, the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew: and I shall cause the remnant of this people, to have all these in possession.

NET Bible

for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.

New Heart English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

The Emphasized Bible

For, the seed, shall be secure - the vine, shall yield her fruit, and the land, yield her increase, and the heavens, yield their dew, - and I will cause this remnant of the people to inherit all these things.

Webster

For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.

World English Bible

"For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.

Youngs Literal Translation

Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
Usage: 2011
Usage: 2011
Usage: 2011

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

and the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

טל 
Tal 
dew
Usage: 31

and I will cause the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Dew

Easton

Dew

Fausets

Dew

Hastings

Morish

Smith

Dew

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

11 But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days”—this is the declaration of the Lord of Hosts. 12 “For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance. 13 As you have been a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you will be a blessing. Don’t be afraid; let your hands be strong.”


Cross References

Genesis 27:28

May God give to you—
from the dew of the sky
and from the richness of the land
an abundance of grain and new wine.

Leviticus 26:4-5

I will give you rain at the right time, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.

Deuteronomy 33:13

He said about Joseph:

May his land be blessed by the Lord
with the dew of heaven’s bounty
and the watery depths that lie beneath;

Deuteronomy 33:28

So Israel dwells securely;
Jacob lives untroubled
in a land of grain and new wine;
even his skies drip with dew.

Isaiah 61:7

Because your shame was double,
and they cried out, “Disgrace is their portion,”
therefore, they will possess double in their land,
and eternal joy will be theirs.

Joel 2:22

Don’t be afraid, wild animals,
for the wilderness pastures have turned green,
the trees bear their fruit,
and the fig tree and grapevine yield their riches.

Haggai 1:10

So on your account,
the skies have withheld the dew
and the land its crops.

Haggai 2:19

Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced. But from this day on I will bless you.”

Genesis 26:12

Isaac sowed seed in that land, and in that year he reaped a hundred times what was sown. The Lord blessed him,

Deuteronomy 28:4-12

Your descendants will be blessed,
and your land’s produce,
and the offspring of your livestock,
including the young of your herds
and the newborn of your flocks.

Deuteronomy 32:2

Let my teaching fall like rain
and my word settle like dew,
like gentle rain on new grass
and showers on tender plants.

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, from the Gilead settlers, said to Ahab, “As the Lord God of Israel lives, I stand before Him, and there will be no dew or rain during these years except by my command!”

Psalm 67:6-7

The earth has produced its harvest;
God, our God, blesses us.

Psalm 72:3

May the mountains bring prosperity to the people
and the hills, righteousness.

Proverbs 3:9-10

Honor the Lord with your possessions
and with the first produce of your entire harvest;

Proverbs 19:12

A king’s rage is like the roaring of a lion,
but his favor is like dew on the grass.

Isaiah 30:23

Then He will send rain for your seed that you have sown in the ground, and the food, the produce of the ground, will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

Ezekiel 34:26-27

I will make them and the area around My hill a blessing: I will send down showers in their season—showers of blessing.

Ezekiel 36:12

I will cause people, My people Israel, to walk on you; they will possess you, and you will be their inheritance. You will no longer deprive them of their children.

Ezekiel 36:30

I will also make the fruit of the trees and the produce of the field plentiful, so that you will no longer experience reproach among the nations on account of famine.

Hosea 2:21-23

On that day I will respond
this is the Lord’s declaration.
I will respond to the sky,
and it will respond to the earth.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel;
he will blossom like the lily
and take root like the cedars of Lebanon.

Amos 9:13-15

Hear this! The days are coming—
this is the Lord’s declaration—
when the plowman will overtake the reaper
and the one who treads grapes,
the sower of seed.
The mountains will drip with sweet wine,
and all the hills will flow with it.

Obadiah 1:17-20

But there will be a deliverance on Mount Zion,
and it will be holy;
the house of Jacob will dispossess
those who dispossessed them.

Micah 4:6-7

On that day—
this is the Lord’s declaration—
I will assemble the lame
and gather the scattered,
those I have injured.

Zechariah 8:6

The Lord of Hosts says this: “Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?”—this is the declaration of the Lord of Hosts.

Matthew 6:33

But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be provided for you.

1 Corinthians 3:21

So no one should boast in human leaders, for everything is yours

James 3:18

And the fruit of righteousness is sown in peace by those who cultivate peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain