Parallel Verses

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Peoples shall yet come, and the inhabitants of many cities.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem].

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: It will again come about that when peoples and those living in great towns come,

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Yet that peoples shall come, and the inhabitants of many cities:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: '[It will happen] again that nations and the inhabitants of many cities will come.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: There yet shall be peoples and inhabitants of many cities;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts: There shall yet come people, and the inhabiters of many cities.

NET Bible

The Lord who rules over all says, 'It will someday come to pass that people -- residents of many cities -- will come.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hoses, - It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;

Webster

Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Many Nations Will Come To The Lord's People

19 Jehovah of Hosts said: The fast of the fourth month, and the fast of the fifth month, the fast of the seventh month, and the fast of the tenth month, will be to the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace. 20 “Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. 21 The inhabitants of one city will go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of Hosts; I will go also.



Cross References

Jeremiah 16:19

Jehovah is my strength and my fortress, my refuge in times of trouble. Nations come to you from the most distant parts of the world and say: Our ancestors have inherited lies, worthless and unprofitable gods.

Zechariah 2:11

Many nations will join themselves to Jehovah in that day, and will be my people! I will dwell in the your midst, and you will know that Jehovah of Hosts has sent me to you.

1 Kings 8:41

When a foreigner who lives in a distant land hears of your fame and of the great things you have done for your people and comes to worship you and to pray at this Temple,

1 Kings 8:43

Listen to him and give him his desire. Let all the peoples of the earth know about your name. Let them worship you as your people Israel, and that they may see that this house which I have built is truly named by your name.

2 Chronicles 6:32-33

People who are not Israelites will come from distant countries because of your great name, mighty hand, and powerful arm. When they come to pray facing this Temple,

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.

Psalm 67:1-4

May God be merciful to us and bless us. May he cause his face to shine on us.

Psalm 72:17

His name will endure forever. His name will continue as long as the sun shines. May all nations be blessed through him and call him blessed.

Psalm 89:9

You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.

Psalm 117:1-2

Praise Jehovah, all you nations! Praise him, all you people of the world!

Psalm 138:4-5

All the kings of the earth will praise you, O Jehovah, because they have heard the words you spoke.

Isaiah 2:2-3

In the last days the mountain of the house of Jehovah will be established as the highest of the mountains and exalted above the hills. All the nations will stream to it.

Isaiah 11:10

Then in that day the nations will search for and turn to the root of Jesse. He will stand as a signal for the peoples. His resting place will be glorious.

Isaiah 49:6

He says: It is a small thing that you are my servant. You will raise up the tribes of Jacob and restore the preserved ones of Israel. I will also make you a light to the nations that my salvation will reach to the end of the earth.

Isaiah 49:22-23

Behold, I will lift up my hand to the nations, said Jehovah. I will set up my standard for the peoples. They will bring your sons and your daughters in their bosom and carried on their shoulders.

Isaiah 60:3-12

Nations will come to your light. Kings will come to the brightness of your illumination.

Isaiah 66:18-20

Because of their actions and their thoughts, I am coming to gather the nations of every language. They will come and see my glory.

Hosea 1:10

Yet the number of the children of Israel will be like the grains of the sand of the sea, which cannot be measured or numbered. It will be said: You are the sons of the living God in the place where it was said you are not my people!

Hosea 2:23

And I will sow her to me in the earth! I will have mercy (compassion) on her who had not obtained mercy. I will say to those who were not my people: 'You are my people!' They will answer: 'You are my God!'

Amos 9:12

They may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, said Jehovah.

Micah 4:1-2

It will happen in the last days! The mountain of the house of Jehovah will be established above the top of the mountains. It will be exalted above the hills. Peoples will flow to it.

Zechariah 14:16-17

Every one that is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Jehovah of Hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.

Malachi 1:11

Where ever the sun rises and sets my name will be great among the people of the nations. Incense will be offered to my name everywhere. It will be a pure offering! For my name will be great among the nations, said Jehovah of Hosts.

Matthew 8:11

I tell you, many will come from the east and the west, to sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:

Acts 15:14

Simeon declared how God first visited the nations to take out of them a people for his name.

Acts 15:18

Known to God are all his works from the beginning of the world.

Romans 15:9-12

That the nations might glorify God for his mercy as it is written: For this cause I will confess you to the people of the nations, and sing to your name.

Revelation 11:15

The seventh angel blew his trumpet. There were great voices in heaven, saying: The kingdom of the world has become our God's, and his Christ will rule as king forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain