Parallel Verses

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "It may seem impossible to the survivors of this people, but is it impossible for me?' declares the LORD of the Heavenly Armies.

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, ‘If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?’ declares the Lord of hosts.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Though it may seem incredible to the remnant of this people in those days, should it also seem incredible to Me?”—this is the declaration of the Lord of Hosts.

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes? says LORD of hosts.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.

Amplified

Thus says the Lord of hosts, ‘If it is difficult in the eyes of the remnant of this people in those days [in which this comes to pass], will it also be difficult in My sight?’ declares the Lord of hosts.

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: If this is a wonder to the rest of this people, is it a wonder to me? says the Lord of armies.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: If it be wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be wonderful in mine eyes? saith Jehovah of hosts.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: If it shall be wonderful in the eyes of the remnant of this people in these days, also shall it be wonderful in mine eyes, says Jehovah of armies:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, would it also be marvelous in my eyes? says the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: '[Even] if it seems impossible {to the remnant} of this people in those days, should it also seem impossible {to me}?' {declares} Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, will it also be marvelous in My eyes, says Jehovah of Hosts?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus saith the LORD Sabaoth: though it seem hard in the eyes of the remnant of this people, shall it seem hard in mine eyes saith the LORD Sabaoth.

NET Bible

And,' says the Lord who rules over all, 'though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?' asks the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, Because it will be marvellous in the eyes of the remnant of this people, in those days, In mine own eyes also, shall it be marvellous? Demandeth Yahweh of hosts.

Webster

Thus saith the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in my eyes? saith the LORD of hosts.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord



Usage: 0
Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

עם 
`am 
Usage: 1867

in these days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

in mine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

5 The city parks will be filled with boys and girls. They will play in the city's open parks.' 6 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "It may seem impossible to the survivors of this people, but is it impossible for me?' declares the LORD of the Heavenly Armies. 7 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west,


Cross References

Jeremiah 32:17

"LORD! Look, you made the heavens and the earth with your great power and your outstretched arm. Nothing is too difficult for you!

Jeremiah 32:27

"Look, I am the LORD, the God who rules over all flesh. Is anything too difficult for me?"

Genesis 18:14

Is anything impossible for the LORD? At the time set for it, I will return to you about a year from now and Sarah will have a son."

Psalm 118:23

This is from the LORD it is awesome in our sight.

Numbers 11:22-23

What if we were to slaughter our entire inventory of flocks and herds for them? Would that be enough? What if we could gather all the fish in the sea in nets for them? Would that be enough, either?"

2 Kings 7:2

But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: "Look here! Even if the LORD were to open a window in the sky, how could this happen?" He replied, "No, you look! You'll see it with your eyes, but you won't eat any of it!"

Psalm 126:1-3

When the LORD brought back Zion's exiles, we were like dreamers.

Luke 1:20

But because you did not believe my announcement, which will be fulfilled at its proper time, you will become silent and unable to speak until the day this happens."

Luke 1:37

Nothing is impossible with respect to any of God's promises."

Luke 18:27

Jesus replied, "The things that are impossible for people are possible for God."

Romans 4:20-21

nor did he doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, his faith became stronger and he gave glory to God,

Romans 6:19-21

I am speaking in simple terms because of the frailty of your human nature. Just as you once offered the parts of your body as slaves to impurity and to greater and greater disobedience, so now, in the same way, you must offer the parts of your body as slaves to righteousness that leads to sanctification.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain