Parallel Verses

International Standard Version

The LORD told Satan, "The LORD rebuke you, Satan in fact, may the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! This man is a burning brand plucked from the fire, is he not?"

New American Standard Bible

The Lord said to Satan, “The Lord rebuke you, Satan! Indeed, the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked from the fire?”

King James Version

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Holman Bible

The Lord said to Satan: “The Lord rebuke you, Satan! May the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this man a burning stick snatched from the fire?”

A Conservative Version

And LORD said to Satan, LORD rebuke thee, O Satan. Yea, LORD who has chosen Jerusalem rebuke thee. Is this not a brand plucked out of the fire?

American Standard Version

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan; yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

Amplified

And the Lord said to Satan, “The Lord rebuke you, Satan! Even the Lord, who [now and ever] has chosen Jerusalem, rebuke you! Is this not a log snatched and rescued from the fire?”

Bible in Basic English

And the Lord said to the Satan, May the Lord's word be sharp against you, O Satan, the word of the Lord who has taken Jerusalem for himself: is this not a burning branch pulled out of the fire?

Darby Translation

And Jehovah said unto Satan, Jehovah rebuke thee, O Satan! Yea, Jehovah that hath chosen Jerusalem rebuke thee! Is not this a brand plucked out of the fire?

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to the adversary, And Jehovah will rebuke in thee, thou adversary: and Jehovah having chosen in Jerusalem will rebuke in thee: is not this a fire-brand snatched from the fire?

King James 2000

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?

Lexham Expanded Bible

But Yahweh said to Satan, "Yahweh rebukes you, O Satan! Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! [Is] this not a stick snatched from the fire?"

Modern King James verseion

And Jehovah said to Satan, May Jehovah rebuke you, Satan! May even Jehovah who has chosen Jerusalem rebuke you! Is this not a brand plucked out of the fire?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Satan, 'The LORD reprove thee, thou Satan; yea, the LORD that hath chosen Jerusalem, reprove thee. Is not this a brand taken out of the fire?'

NET Bible

The Lord said to Satan, "May the Lord rebuke you, Satan! May the Lord, who has chosen Jerusalem, rebuke you! Isn't this man like a burning stick snatched from the fire?"

New Heart English Bible

The LORD said to Satan, "The LORD rebuke you, Satan. Yes, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you. Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto the Accuser, Yahweh rebuke thee, O Accuser, Yea Yahweh rebuke thee, he who is choosing Jerusalem, - Is not, this, a brand snatched out of the fire?

Webster

And the LORD said to Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

World English Bible

Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?"

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto the Adversary: 'Jehovah doth push against thee, O Adversary, Yea, push against thee doth Jehovah, Who is fixing on Jerusalem, Is not this a brand delivered from fire?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

The Lord

Usage: 0

גּער 
Ga`ar 
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14
Usage: 14

thee, O Satan
שׂטן 
Satan 
Usage: 27

even the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

thee is not this a brand
אוּד 
'uwd 
Usage: 3

נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Zechariah's Fourth Vision

1 Then I saw Joshua the High Priest standing in the presence of the angel of the LORD, with Satan standing at his right to oppose him. 2 The LORD told Satan, "The LORD rebuke you, Satan in fact, may the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! This man is a burning brand plucked from the fire, is he not?" 3 Now Joshua was wearing filthy clothes as he stood in the presence of the angel.


Cross References

Amos 4:11

"I overthrew your cities, as God overthrew Sodom and Gomorrah. You've become like a burning ember, snatched from the fire, but you have not returned to me," declares the LORD.

Jude 1:9

Even the archangel Michael, when he argued with the Devil and fought over the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him. Instead, he said, "May the Lord rebuke you!"

Jude 1:23

Save others by snatching them from the fire. To others, show mercy with fear, hating even the clothes stained by their sinful lives.

Zechariah 1:17

"Also announce the following: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "My cities will again overflow with prosperity. The LORD will comfort Zion once more and will choose Jerusalem again."'"

Zechariah 2:12

The LORD will take possession of Judah as his own property in the Holy Land and he will choose Jerusalem again.

Romans 8:33

Who will accuse God's elect? It is God who justifies!

2 Chronicles 6:6

But I have chosen Jerusalem, where my name will reside. And I have chosen David to be over my people Israel.'

Psalm 109:31

for he stands at the right hand of the needy one, to deliver him from his accusers. A Davidic psalm

Daniel 12:1

""At that time, Michael will arise, the great prince who will stand up on behalf of your people, and a time of trouble will come like there has never been since nations began until that time. Also at that time, your people will be delivered everyone who will have been written in the book.

Mark 1:25

But Jesus rebuked him. "Be quiet," he ordered, "and come out of him!"

Luke 4:35

But Jesus rebuked him. "Be quiet," he said, "and come out of him!" At this, the demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out of him without hurting him.

Luke 9:42

Even while the boy was coming, the demon knocked him to the ground and threw him into convulsions. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.

Luke 22:32

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

John 13:18

I'm not talking about all of you. I know the ones I have chosen. But the Scripture must be fulfilled: "The one who ate bread with me has turned against me.'

Romans 11:4-5

But what was the divine reply to him? "I have reserved for myself 7,000 people who have not knelt to worship Baal."

Romans 16:20

The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with all of you!

1 John 3:8

The person who practices sin belongs to the evil one, because the Devil has been sinning from the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy what the Devil has been doing.

Revelation 12:9-10

The huge dragon was hurled down. That ancient serpent, called the Devil and Satan, the deceiver of the whole world, was hurled down to the earth, along with its angels.

Revelation 17:14

They will wage war against the lamb, but the lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain