Parallel Verses

International Standard Version

But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: "Look here! Even if the LORD were to open a window in the sky, how could this happen?" He replied, "No, you look! You'll see it with your eyes, but you won't eat any of it!"

New American Standard Bible

The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."

King James Version

Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Holman Bible

Then the captain, the king’s right-hand man, responded to the man of God, “Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen?”Elisha announced, “You will in fact see it with your own eyes, but you won’t eat any of it.”

A Conservative Version

Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if LORD should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shall see it with thine eyes, but shall not eat of it.

American Standard Version

Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Amplified

Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, If the Lord should make windows in heaven, could this thing be? But Elisha said, You shall see it with your own eyes, but you shall not eat of it.

Bible in Basic English

Then the captain whose arm was supporting the king said to the man of God, Even if the Lord made windows in heaven, would such a thing be possible? And he said, Your eyes will see it, but you will not have a taste of the food.

Darby Translation

And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Jubilee 2000 Bible

Then a captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat of it.

Julia Smith Translation

And the third, which was to the king leaning upon his hand, will answer the man of God, and say, Behold, Jehovah making lattices in the heavens, will this word be? and he will say, Behold thee seeing with thine eyes, and from thence thou shalt not eat

King James 2000

Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.

Lexham Expanded Bible

Then the officer {on whom the king relied} answered the man of God and said, "Look, [even if] Yahweh [is] making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you [will be] seeing [it] with your eyes, but you shall not eat from it there."

Modern King James verseion

And the third officer on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah would make windows in heaven, then this thing might be. And he said, Behold, you shall see with your eyes, but you shall not eat of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then a great lord on whose hand the king leaned, answered the man of God and said, "Though the LORD would make windows in heaven, yet would not this be." And he said again, "Behold, thou shalt see it with thine eyes and shalt not eat thereof."

NET Bible

An officer who was the king's right-hand man responded to the prophet, "Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?" Elisha said, "Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!"

New Heart English Bible

Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if the LORD made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."

The Emphasized Bible

Then the officer on whose hand the king leaned responded to the man of God, and said, Even if Yahweh were making windows in the heavens, could this thing, come to pass? And he said - Lo! thou, art about to see it with thine own eyes, but, thereof, shalt thou not eat!

Webster

Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thy eyes, but shalt not eat of it.

World English Bible

Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."

Youngs Literal Translation

And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, 'Lo, Jehovah is making windows in the heavens -- shall this thing be?' and he saith, 'Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלשׁ שׁלושׁ שׁלישׁo 
Shaliysh 
Usage: 20

on whose hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

ענה 
`anah 
Usage: 329

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and said

Usage: 0

Behold, if the Lord

Usage: 0

ארבּה 
'arubbah 
Usage: 9

in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

be And he said

Usage: 0

Behold, thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it with thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

but shalt not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Prophesies Hope For Relief

1 So Elisha responded, "Listen to this message from the LORD! "This is what the LORD says: "At about this time tomorrow, in Samaria's city gate, a seah of finely ground flour will sell for a shekel, and two seahs of barley for a shekel."'" 2 But the royal attendant on whom the king depended responded to the man of God: "Look here! Even if the LORD were to open a window in the sky, how could this happen?" He replied, "No, you look! You'll see it with your eyes, but you won't eat any of it!" 3 Now there happened to be four lepers who were at that very moment at the entrance to the city gate. As they were talking with one another, they said, "Why are we sitting here waiting to die?


Cross References

Genesis 7:11

On the seventeenth day of the second month, when Noah was 600 years old, all the springs of the great deep burst open, the floodgates of the heavens were opened,

2 Kings 5:18

In this one area may the LORD pardon your servant: Whenever my master enters the temple of Rimmon to worship there, he will lean on my hand while I bow down in the temple of Rimmon. So may the LORD pardon your servant in this one area."

Malachi 3:10

"Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.

Genesis 18:12-14

That's why Sarah laughed to herself, thinking, "After I'm so old and my husband is old, too, am I going to have sex?"

Numbers 11:21-23

Moses responded, "I'm with 600,000 people on foot and you're saying I am to give them enough meat to eat for a whole month?

Deuteronomy 3:27

Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River.

2 Kings 7:17-20

Meanwhile, the king appointed the same royal attendant on whom he depended to take control of the city gate, but the people trampled him to death in the gate, just as the man of God had told the king when the king came down to him.

2 Chronicles 20:20

The army got up early the next morning and headed out into the wilderness of Tekoa. Jehoshaphat stood up and addressed them. "Listen to me, you inhabitants of Judah and Jerusalem," he said. "Have faith in the LORD your God and you'll be established! Have faith in his prophets and you'll succeed!"

Psalm 78:19-21

They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert?

Psalm 78:41

They tested God again and again, provoking the Holy One of Israel.

Isaiah 7:9

Furthermore, Ephraim's head is Samaria, and Remaliah's son is its king. If all of you don't keep on believing, you'll never remain loyal.'"

Romans 3:3

What if some of the Jews were unfaithful? Their unfaithfulness cannot cancel God's faithfulness, can it?

2 Timothy 2:13

Our faith may fail, his never wanes That's who he is, he cannot change!

Hebrews 3:17-19

And with whom was he angry for 40 years? Was it not with those who sinned and whose bodies fell dead in the wilderness?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain