Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Woe [to you], O rebellious and defiled one! The oppressing city!

New American Standard Bible

Woe to her who is rebellious and defiled,
The tyrannical city!

King James Version

Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Holman Bible

Woe to the city that is rebellious and defiled,
the oppressive city!

International Standard Version

Woe to this filthy, polluted, and oppressive city!

A Conservative Version

Woe to her who is rebellious and polluted, to the oppressing city!

American Standard Version

Woe to her that is rebellious and polluted! to the oppressing city!

Amplified

Woe (judgment is coming) to her who is rebellious and defiled,
The tyrannical city [Jerusalem]!

Bible in Basic English

Sorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town!

Darby Translation

Woe to her that is rebellious and corrupted, to the oppressing city!

Julia Smith Translation

Wo! to the wonderful and oppressing city being redeemed.

King James 2000

Woe to her that is rebellious and defiled, to the oppressing city!

Modern King James verseion

Woe to her rebelling and becoming defiled, to the oppressing city!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe to the abominable, filthy and cruel city:

NET Bible

The filthy, stained city is as good as dead; the city filled with oppressors is finished!

New Heart English Bible

Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city.

The Emphasized Bible

Alas for her that is rebellious, and polluted, the city that oppresseth!

Webster

Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

World English Bible

Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

Youngs Literal Translation

Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

to her that is filthy
מרא 
Mara' 
Usage: 1

and polluted
גּאל 
Ga'al 
Usage: 11

to the oppressing
ינה 
Yanah 
Usage: 19

References

American

WOE

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment Of Jerusalem And The Nations

1 Woe [to you], O rebellious and defiled one! The oppressing city! 2 She listens to no voice; she does not accept correction. In Yahweh she does not trust; to her God she does not draw near.

Cross References

Jeremiah 6:6

For thus says Yahweh of hosts, "Cut down trees and heap up a siege ramp against Jerusalem. This [is] the city that must be punished, its oppression [is] in its midst.

Leviticus 1:16

He must remove its crop with its plumage and throw it to the east beside the altar on the place of the fatty ashes.

Isaiah 5:7

For the vineyard of Yahweh of hosts [is] the house of Israel, and the man of Judah [is] the plantation of his delight. [And] he waited for justice, but look! Bloodshed! For righteousness, but look! A cry of distress!

Isaiah 30:12

Therefore the holy one of Israel says this: "Because you [are] rejecting this word and you trust in oppression and {cunning} and you rely on it,

Isaiah 59:13

transgressing and denying Yahweh, and turning {away from following} our God; speaking oppression and falsehood, conceiving and uttering words of deception from [the] heart.

Jeremiah 22:17

"But there is nothing [in] your eyes and your heart {except} your unlawful gain, and on shedding the blood of the innocent, and on committing oppression and extortion."

Ezekiel 22:7

They have treated father and mother with contempt in you; {they violated} the alien with extortion; in the midst of you they mistreated [the] orphan and widow.

Ezekiel 22:29

They severely oppress the people of the land, and {they committed robbery}, and they mistreated [the] needy and [the] poor, and they oppressed the alien {without} justice.

Ezekiel 23:30

These [things] [are] accomplished against you since you prostituted yourself after the nations, [and] on account of that, you defiled yourself by their idols.

Amos 3:9

Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: "Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!"

Amos 4:1

Hear this word, [you] cows of Bashan who [live] on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, "Bring [something] so that we may drink!"

Micah 2:2

They covet fields and seize [them], and houses, and they take [them] away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.

Zechariah 7:10

You must not oppress [the] widow, [the] orphan, [the] foreigner, and [the] needy. You must not devise evil in your heart {against one another}.'

Malachi 3:5

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain