Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: "Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!"

New American Standard Bible

Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.

King James Version

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.

Holman Bible

Proclaim on the citadels in Ashdod
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.

International Standard Version

Announce this in the fortified citadels of Ashdod, and in the fortified citadels of the land of Egypt. Tell them, "Gather together on the mountains of Samaria; look at the great misery among the citadels, along with the oppression within Egypt.'

A Conservative Version

Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are in it, and what oppressions are in the midst of it.

American Standard Version

Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.

Amplified

Proclaim on the fortresses in Ashdod (Philistia) and on the citadels in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great confusion within her and the oppressions and abuse of authority in her midst.

Bible in Basic English

Give out the news in the great houses of Assyria and in the land of Egypt, and say, Come together on the mountains of Samaria, and see what great outcries are there, and what cruel acts are done in it.

Darby Translation

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:

Julia Smith Translation

Cause to be heard upon the palaces in Ashdod, and upon the palaces in the land of Egypt, and say, Be ye gathered together upon the mountains of Shomeron, and see the great tumults in the midst of her, and the oppressed in the midst of her.

King James 2000

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in its midst, and the oppressed in its midst.

Modern King James verseion

Make it heard at the palaces of Ashdod, and the palaces in the land of Egypt, and say: Gather yourselves on the mountains of Samaria, and behold the great uproars in its midst, and the oppressed in its midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Preach in the palaces at Ashdod, and in the palaces of the land of Egypt, and say, 'Gather you together upon the mountains of Samaria, so shall ye see great murder and violent oppression among them.' For why? They regard not the thing that is right,

NET Bible

Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: "Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it."

New Heart English Bible

Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."

The Emphasized Bible

Announce it over the palaces in Ashdod, and over the palaces in the land of Egypt, - and say ye - Gather yourselves together upon the mountains of Samaria, and behold ye - the great disorders in the midst thereof, and the oppressed within her.

Webster

Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst of it, and the oppressed in the midst of it.

World English Bible

Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."

Youngs Literal Translation

Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

at Ashdod
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

and in the palaces
ארמון 
'armown 
Usage: 33

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and say

Usage: 0

אסף 
'acaph 
Usage: 199

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the great
רב 
Rab 
Usage: 458

מהוּמה 
M@huwmah 
Usage: 12

in the midst
קרב 
Qereb 
תּוך 
Tavek 
Usage: 226
Usage: 419

thereof, and the oppressed
עשׁק עשׁוּק 
`ashuwq 
Usage: 4

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

8 A lion has roared! Who is not afraid? My Lord Yahweh has spoken, who will not prophesy? 9 Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: "Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!" 10 "They do not know [how] to do right," {declares Yahweh}, "those who store up violence and destruction in their citadel fortresses."

Cross References

Amos 4:1

Hear this word, [you] cows of Bashan who [live] on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, "Bring [something] so that we may drink!"

Amos 6:1

Alas [for] those being at ease in Zion, and those who feel secure on Mount Samaria, the notables of the best of the nations! The house of Israel resorts to them.

1 Samuel 5:1

Now [the] Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.

Amos 1:8

And I will cut off the inhabitants from Ashdod and the one who takes hold of the scepter of Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord Yahweh.

Amos 8:6

{That we can} buy [the] powerless with silver and [the] poor for the sake of a pair of sandals, and we can sell the waste of the grain?"

Deuteronomy 29:24-28

And all the nations will say, '{Why} has Yahweh done {such a thing} to this land? What [caused] the fierceness of this great anger?'

2 Samuel 1:20

Do not tell it in Gath; do not proclaim it in the streets of Ashkelon, lest the daughters of [the] Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.

Jeremiah 2:10-11

For go over [to] the coasts of Cyprus and look, and send [to] Kedar and consider very closely, and see if there has been [a thing] like this:

Jeremiah 22:8-9

And many nations will pass by this city and they will say each one to his neighbor, '{Why} has Yahweh done in this manner to this great city?'

Jeremiah 31:5

You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. [The] planters will plant, and they will enjoy [it].

Jeremiah 31:7-9

For thus says Yahweh, "Sing for joy for Jacob [with] gladness, and shout out for the head of the nations. Proclaim, praise, and say, 'Save, Yahweh, your people, the remnant of Israel.'

Jeremiah 46:14

"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.'

Jeremiah 50:2

"Declare among the nations and proclaim, and lift up a banner. Proclaim, you must not conceal [it]. Say, 'Babylon is captured, Bel is ashamed, Merodach is filled with terror, her idols are ashamed, her idols are filled with terror.

Ezekiel 36:8

" '"But you, mountains of Israel, your branch you will shoot, and your fruit you will carry for my people Israel, for they [are] soon to come.

Ezekiel 37:22

And I will make them into one nation in the land on the mountains of Israel, and {they will all have one king as their king}, and they will not again be two nations and will not again divide into two kingdoms again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain