Parallel Verses
Bible in Basic English
I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.
New American Standard Bible
They
The reproach of exile is a burden on
King James Version
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
Holman Bible
from the appointed festivals;
they will be a tribute from you
and a reproach on her.
International Standard Version
I will gather the afflicted from the solemn assembly; those who were with you, who were bearing a burden of disgrace.
A Conservative Version
I will gather those who sorrow for the solemn assembly, who were of thee, [to whom] the burden upon her was a reproach.
American Standard Version
I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.
Amplified
“I will gather those [Israelites in captivity] who grieve about the appointed feasts—
They came from you, [O Zion];
On whom the reproach [of exile] is a burden.
Darby Translation
I will gather them that sorrow for the solemn assemblies, who were of thee: the reproach of it was a burden unto them.
Julia Smith Translation
I will assemble those grieved for the appointment, who were from thee, the lifting up upon it a reproach.
King James 2000
I will gather them that are sorrowful for the appointed assembly, who are among you, to whom the reproach of it was a burden.
Lexham Expanded Bible
I will gather those of you grieving on account of the feast; they were raising against her a reproach.
Modern King James verseion
I will gather the afflicted ones from the appointed place; they were from you, a lifting up of reproach over her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Such as have been in heaviness, will I gather together, and take out of thy congregation: as for the shame and reproof that hath been laid upon thee, it shall be far from thee.
NET Bible
"As for those who grieve because they cannot attend the festivals -- I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you.
New Heart English Bible
I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.
The Emphasized Bible
The sad exiles from the appointed meeting, have I gathered, from thee, had they been! but were a burden on thee - a reproach!
Webster
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
World English Bible
I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.
Youngs Literal Translation
Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.
Topics
Interlinear
Mow`ed
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 3:18
Verse Info
Context Readings
A Song Of Joy
17 The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast. 18 I will take away your troubles, lifting up your shame from off you. 19 See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.
Cross References
Psalm 42:2-4
My soul is dry for need of God, the living God; when may I come and see the face of God?
Lamentations 1:4
The ways of Zion are sad, because no one comes to the holy meeting; all her doorways are made waste, her priests are breathing out sorrow: her virgins are troubled, and it is bitter for her.
Psalm 43:3
O send out your light and your true word; let them be my guide: let them take me to your holy hill, and to your tents.
Psalm 63:1-2
O God, you are my God; early will I make my search for you: my soul is dry for need of you, my flesh is wasted with desire for you, as a dry and burning land where no water is;
Psalm 84:1-2
How dear are your tents, O Lord of armies!
Psalm 137:3-6
For there those who had taken us prisoners made request for a song; and those who had taken away all we had gave us orders to be glad, saying, Give us one of the songs of Zion.
Jeremiah 23:3
And I will get the rest of my flock together from all the countries where I have sent them, and will make them come back again to their resting-place; and they will have offspring and be increased.
Jeremiah 31:8-9
See, I will take them from the north country, and get them from the inmost parts of the earth, and with them the blind and the feeble-footed, the woman with child and her who is in birth-pains together: a very great army, they will come back here.
Lamentations 1:7
Jerusalem keeps in mind, in the days of her sorrow and of her wanderings, all the desired things which were hers in days gone by; when her people came into the power of her hater and she had no helper, her attackers saw their desire effected on her and made sport of her destruction.
Lamentations 2:6-7
And he has violently taken away his tent, as from a garden; he has made waste his meeting-place: the Lord has taken away the memory of feast and Sabbath in Zion, and in the passion of his wrath he is against king and priest.
Ezekiel 34:13
And I will take them out from among the peoples, and get them together from the countries, and will take them into their land; and I will give them food on the mountains of Israel by the water-streams and wherever men are living in the country.
Ezekiel 36:24
For I will take you out from among the nations, and get you together from all the countries, and take you into your land.
Hosea 1:11
And the children of Israel and the children of Judah will come together and take for themselves one head, and will go up from the land, for great will be the day of Jezreel.
Hosea 9:5
What will you do on the day of worship, and on the day of the feast of the Lord?
Zephaniah 3:20
At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.
Romans 11:25-26
For it is my desire, brothers, that this secret may be clear to you, so that you may not have pride in your knowledge, that Israel has been made hard in part, till all the Gentiles have come in;