Parallel Verses

Bible in Basic English

She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God.

New American Standard Bible

She heeded no voice,
She accepted no instruction.
She did not trust in the Lord,
She did not draw near to her God.

King James Version

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.

Holman Bible

She has not obeyed;
she has not accepted discipline.
She has not trusted in Yahweh;
she has not drawn near to her God.

International Standard Version

It won't obey anyone. It won't accept discipline. It does not trust in the LORD. It does not approach God.

A Conservative Version

She obeyed not the voice. She received not correction. She trusted not in LORD. She did not draw near to her God.

American Standard Version

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.

Amplified


She did not listen and heed the voice [of God];
She accepted no correction.
She did not trust in the Lord [but trusted her own power];
She did not draw near to her God [but to the pagan gods of Baal or Molech].

Darby Translation

She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God.

Julia Smith Translation

She heard not to the voice: she received not instruction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God.

King James 2000

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.

Lexham Expanded Bible

She listens to no voice; she does not accept correction. In Yahweh she does not trust; to her God she does not draw near.

Modern King James verseion

She did not obey the voice; she did not receive correction. She trusted not in Jehovah; she did not draw near to her God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which will not hear, nor be reformed. Her trust is not in the LORD, neither will she hold her to her God.

NET Bible

She is disobedient; she refuses correction. She does not trust the Lord; she does not seek the advice of her God.

New Heart English Bible

She did not obey the voice. She did not receive correction. She did not trust in the LORD. She did not draw near to her God.

The Emphasized Bible

She hath hearkened to no voice, accepted no correction; in Yahweh, hath not trusted, to her God, hath not drawn near:

Webster

She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God.

World English Bible

She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God.

Youngs Literal Translation

She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּטח 
Batach 
Usage: 120

not in the Lord

Usage: 0

she drew not near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

References

Context Readings

Judgment Of Jerusalem And The Nations

1 Sorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town! 2 She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God. 3 Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.


Cross References

Jeremiah 5:3

O Lord, do not your eyes see good faith? you have given them punishment, but they were not troubled; you have sent destruction on them, but they did not take your teaching to heart: they have made their faces harder than a rock; they would not come back.

Psalm 78:22

Because they had no faith in God, and no hope in his salvation.

Jeremiah 2:30

I gave your children blows to no purpose; they got no good from training: your sword has been the destruction of your prophets, like a death-giving lion.

Jeremiah 7:23-28

But this was the order I gave them, saying, Give ear to my voice, and I will be your God, and you will be my people: go in all the way ordered by me, so that all may be well for you.

Jeremiah 22:21

My word came to you in the time of your well-being; but you said, I will not give ear. This has been your way from your earliest years, you did not give attention to my voice.

Deuteronomy 28:15-68

But if you do not give ear to the voice of the Lord your God, and take care to do all his orders and his laws which I give you today, then all these curses will come on you and overtake you:

Nehemiah 9:26

But they were hard-hearted, and went against your authority, turning their backs on your law, and putting to death your prophets, who gave witness against them with the purpose of turning them back again to you, and they did much to make you angry.

Psalm 10:4

The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God.

Psalm 73:28

But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works.

Proverbs 1:7

The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.

Proverbs 5:12

And you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;

Isaiah 1:5

Why will you have more and more punishment? why keep on in your evil ways? Every head is tired and every heart is feeble.

Isaiah 29:13

And the Lord said, because this people come near to me with their mouths, and give honour to me with their lips, but their heart is far from me, and their fear of me is false, a rule given them by the teaching of men;

Isaiah 30:1-3

Ho! uncontrolled children, says the Lord, who give effect to a purpose which is not mine, and who make an agreement, but not by my spirit, increasing their sin:

Isaiah 31:1

Cursed are those who go down to Egypt for help, and who put their faith in horses; looking to war-carriages for salvation, because of their numbers; and to horsemen, because they are very strong; but they are not looking to the Holy One of Israel, or turning their hearts to the Lord;

Isaiah 43:22

But you have made no prayer to me, O Jacob: and you have given no thought to me, O Israel.

Jeremiah 17:5-6

This is what the Lord has said: Cursed is the man who puts his faith in man, and makes flesh his arm, and whose heart is turned away from the Lord.

Jeremiah 32:33

And they have been turning their backs and not their faces to me: and though I was their teacher, getting up early and teaching them, their ears were not open to teaching.

Jeremiah 35:13

This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Go and say to the men of Judah and the people of Jerusalem, Is there no hope of teaching you to give ear to my words? says the Lord.

Jeremiah 35:17

For this reason the Lord, the God of armies, the God of Israel, has said, See, I will send on Judah and on all the people of Jerusalem all the evil which I said I would do to them: because I sent my words to them, but they did not give ear; crying out to them, but they gave no answer.

Ezekiel 24:13

As for your unclean purpose: because I have been attempting to make you clean, but you have not been made clean from it, you will not be made clean till I have let loose my passion on you in full measure.

Zechariah 7:11-14

But they would not give attention, turning their backs and stopping their ears from hearing;

John 3:18-19

The man who has faith in him does not come up to be judged; but he who has no faith in him has been judged even now, because he has no faith in the name of the only Son of God.

Hebrews 10:22

Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain