אליפז 
'Eliyphaz 
תּימני 
Teymaniy 
ענה 
`anah 
גּבר 
Geber 
סכן 
Cakan 
אל 
'el 
,
as
שׂכל 
Sakal 
he that is wise
סכן 
Cakan 
חפץ 
Chephets 
שׁדּי 
Shadday 
to the Almighty
,
צדק 
Tsadaq 
בּצע 
Betsa` 
or is it gain
דּרך 
Derek 
יכח 
Yakach 
יראה 
Yir'ah 
of thee will he enter
רעה רע 
Ra` 
רב 
Rab 
עוון עון 
`avon 
חבל 
Chabal 
אח 
'ach 
חנּם 
Chinnam 
,
פּשׁט 
Pashat 
ערם ערום 
`arowm 
the naked
מים 
Mayim 
עיף 
`ayeph 
to the weary
שׁקה 
Shaqah 
,
מנע 
mana` 
and thou hast withholden
לחם 
Lechem 
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
But as for the mighty
אישׁ 
'iysh 
,
ארץ 
'erets 
he had the earth
נסה נשׂא 
Nasa' 
and the honourable man
ישׁב 
Yashab 
שׁלח 
Shalach 
אלמנה 
'almanah 
ריקם 
Reyqam 
,
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
and the arms
יתום 
Yathowm 
of the fatherless
פּח 
Pach 
סביבה סביב 
Cabiyb 
פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
פּחד 
Pachad 
בּהל 
Bahal 
חשׁך 
Choshek 
,
ראה 
Ra'ah 
that thou canst not see
,
שׁפעה 
Shiph`ah 
מים 
Mayim 
כּסה 
Kacah 
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
Is not God
גּבהּ 
Gobahh 
in the height
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
ראה 
Ra'ah 
and behold
ראשׁ 
Ro'sh 
the height
כּוכב 
Kowkab 
of the stars
,
רוּם 
Ruwm 
,
אל 
'el 
ידע 
Yada` 
שׁפט 
Shaphat 
עב 
`ab 
סתרה סתר 
Cether 
ראה 
Ra'ah 
to him, that he seeth
הלך 
Halak 
not and he walketh
חוּג 
Chuwg 
in the circuit
שׁמר 
Shamar 
עלם עולם 
`owlam 
the old
ארח 
'orach 
און 
'aven 
מת 
Math 
קמט 
Qamat 
עת 
`eth 
,
יסוד 
Y@cowd 
יצק 
Yatsaq 
אל 
'el 
,
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
שׁדּי 
Shadday 
from us and what can the Almighty
פּעל 
Pa`al 
do
מלא מלא 
Male' 
בּית 
Bayith 
טוב 
Towb 
with good
עצה 
`etsah 
things but the counsel
רשׁע 
Rasha` 
of the wicked
רחק 
Rachaq 
is far
צדּיק 
Tsaddiyq 
ראה 
Ra'ah 
שׂמח 
Samach 
it, and are glad
נקיא נקי 
Naqiy 
and the innocent
אם 
'im 
קים 
Qiym 
כּחד 
Kachad 
is not cut down
,
יתר 
Yether 
but the remnant
אשׁ 
'esh 
of them the fire
סכן 
Cakan 
שׁלם 
Shalam 
now thyself with him, and be at peace
טוב 
Towb 
לקח 
Laqach 
,
תּרה תּורה 
Towrah 
I pray thee, the law
פּה 
Peh 
,
שׂים שׂוּם 
Suwm 
and lay up
אמר 
'emer 
שׁוּב 
Shuwb 
If thou return
שׁדּי 
Shadday 
to the Almighty
,
בּנה 
Banah 
thou shalt be built up
,
רחק 
Rachaq 
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
רחק 
Rachaq 
שׁית 
Shiyth 
Then shalt thou lay up
בּצר 
Betser 
as
עפר 
`aphar 
,
אופר אפיר אופיר 
'Owphiyr 
and the gold of Ophir
,
צר צוּר 
Tsuwr 
as the stones
שׁדּי 
Shadday 
בּצר 
Betser 
,
תּועפה 
Tow`aphah 
and thou shalt have plenty
ענג 
`anag 
שׁדּי 
Shadday 
in the Almighty
,
נסה נשׂא 
Nasa' 
and shalt lift up
פּנים 
Paniym 
עתר 
`athar 
שׁמע 
Shama` 
unto him, and he shall hear
שׁלם 
Shalam 
thee, and thou shalt pay
גּזר 
Gazar 
אמר 
'omer 
,
קוּם 
Quwm 
and it shall be established
אור 
'owr 
unto thee and the light
נגהּ 
Nagahh 
שׁפל 
Shaphel 
,
גּוה 
Gevah 
,
ישׁע 
Yasha` 
and he shall save
שׁח 
Shach 
the humble
מלט 
Malat 
אי 
'iy 
the island
נקיא נקי 
Naqiy 
of the innocent
מלט 
Malat 
and it is delivered
בּר 
Bor 
by the pureness