דּבר 
Dabar 
משׁה 
Mosheh 
אהרון 
'Aharown 
and to Aaron
,
דּבר 
Dabar 
ישׂראל 
Yisra'el 
,
and say
אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
זוּב 
Zuwb 
בּשׂר 
Basar 
,
זוב 
Zowb 
,
טמאה 
Tum'ah 
זוב 
Zowb 
בּשׂר 
Basar 
רוּר 
Ruwr 
זוב 
Zowb 
with his issue
,
בּשׂר 
Basar 
חתם 
Chatham 
זוב 
Zowb 
,
משׁכּב 
Mishkab 
,
שׁכב 
Shakab 
זוּב 
Zuwb 
,
טמא 
Tame' 
כּלי 
K@liy 
,
ישׁב 
Yashab 
,
אישׁ 
'iysh 
נגע 
Naga` 
משׁכּב 
Mishkab 
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
ישׁב 
Yashab 
כּלי 
K@liy 
ישׁב 
Yashab 
זוּב 
Zuwb 
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
נגע 
Naga` 
בּשׂר 
Basar 
the flesh
זוּב 
Zuwb 
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
זוּב 
Zuwb 
And if he that hath the issue
רקק 
Raqaq 
טהר טהור 
Tahowr 
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
מרכּב 
merkab 
רכב 
Rakab 
זוּב 
Zuwb 
נגע 
Naga` 
טמא 
Tame' 
ערב 
`ereb 
נסה נשׂא 
Nasa' 
and he that beareth
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
נגע 
Naga` 
זוּב 
Zuwb 
,
שׁטף 
Shataph 
and hath not rinsed
יד 
Yad 
מים 
Mayim 
,
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
כּלי 
K@liy 
חרשׂ 
Cheres 
,
נגע 
Naga` 
זוּב 
Zuwb 
,
שׁבר 
Shabar 
כּלי 
K@liy 
עץ 
`ets 
of wood
שׁטף 
Shataph 
זוּב 
Zuwb 
טהר 
Taher 
זוב 
Zowb 
ספר 
Caphar 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
טהרה 
Tohorah 
,
כּבס 
Kabac 
and wash
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
בּשׂר 
Basar 
חי 
Chay 
מים 
Mayim 
,
שׁמיני 
Sh@miyniy 
And on the eighth
יום 
Yowm 
לקח 
Laqach 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
to him two
תּר תּור 
Towr 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
or two
יונה 
Yownah 
,
and come
פּנים 
Paniym 
the Lord
פּתח 
Pethach 
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
,
נתן 
Nathan 
and give
כּהן 
Kohen 
אחד 
'echad 
them, the one
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
אחד 
'echad 
and the other
עולה עלה 
`olah 
כּהן 
Kohen 
and the priest
כּפר 
Kaphar 
פּנים 
Paniym 
the Lord
אישׁ 
'iysh 
זרע 
Zera` 
שׁכבה 
Sh@kabah 
יצא 
Yatsa' 
go out
רחץ 
Rachats 
בּשׂר 
Basar 
מים 
Mayim 
,
טמא 
Tame' 
and be unclean
בּגד 
Beged 
,
עור 
`owr 
,
זרע 
Zera` 
whereon is the seed
שׁכבה 
Sh@kabah 
,
כּבס 
Kabac 
מים 
Mayim 
with water
,
טמא 
Tame' 
and be unclean
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
אישׁ 
'iysh 
שׁכב 
Shakab 
זרע 
Zera` 
with seed
שׁכבה 
Sh@kabah 
,
רחץ 
Rachats 
,
מים 
Mayim 
,
טמא 
Tame' 
and be unclean
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
And if a woman
זוּב 
Zuwb 
,
זוב 
Zowb 
,
בּשׂר 
Basar 
דּם 
Dam 
,
נדּה 
Niddah 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
נגע 
Naga` 
טמא 
Tame' 
שׁכב 
Shakab 
נדּה 
Niddah 
טמא 
Tame' 
ישׁב 
Yashab 
נגע 
Naga` 
משׁכּב 
Mishkab 
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
נגע 
Naga` 
כּלי 
K@liy 
ישׁב 
Yashab 
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
משׁכּב 
Mishkab 
And if it be on her bed
כּלי 
K@liy 
or on any thing
ישׁב 
Yashab 
,
נגע 
Naga` 
טמא 
Tame' 
it, he shall be unclean
אישׁ 
'iysh 
שׁכב 
Shakab 
שׁכב 
Shakab 
with her at all
,
נדּה 
Niddah 
טמא 
Tame' 
be upon him, he shall be unclean
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
משׁכּב 
Mishkab 
and all the bed
שׁכב 
Shakab 
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
And if a woman
זוּב 
Zuwb 
זוב 
Zowb 
דּם 
Dam 
רב 
Rab 
יום 
Yowm 
עת 
`eth 
of the time
נדּה 
Niddah 
,
זוּב 
Zuwb 
or if it run
נדּה 
Niddah 
יום 
Yowm 
all the days
זוב 
Zowb 
of the issue
טמאה 
Tum'ah 
יום 
Yowm 
shall be as the days
נדּה 
Niddah 
משׁכּב 
Mishkab 
שׁכב 
Shakab 
יום 
Yowm 
all the days
זוב 
Zowb 
משׁכּב 
Mishkab 
shall be unto her as the bed
נדּה 
Niddah 
כּלי 
K@liy 
ישׁב 
Yashab 
טמא 
Tame' 
,
טמאה 
Tum'ah 
נגע 
Naga` 
טמא 
Tame' 
,
כּבס 
Kabac 
בּגד 
Beged 
,
רחץ 
Rachats 
and bathe
מים 
Mayim 
טמא 
Tame' 
and be unclean
טהר 
Taher 
זוב 
Zowb 
,
ספר 
Caphar 
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
יום 
Yowm 
,
אחר 
'achar 
and after
שׁמיני 
Sh@miyniy 
And on the eighth
יום 
Yowm 
לקח 
Laqach 
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
תּר תּור 
Towr 
,
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
or two
יונה 
Yownah 
,
and bring
כּהן 
Kohen 
,
פּתח 
Pethach 
to the door
אהל 
'ohel 
of the tabernacle
כּהן 
Kohen 
אחד 
'echad 
the one
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
אחד 
'echad 
and the other
עולה עלה 
`olah 
כּהן 
Kohen 
and the priest
כּפר 
Kaphar 
פּנים 
Paniym 
the Lord
זוב 
Zowb 
נזר 
Nazar 
ישׂראל 
Yisra'el 
טמאה 
Tum'ah 
מוּת 
Muwth 
טמאה 
Tum'ah 
,
טמא 
Tame' 
משׁכּן 
Mishkan 
תּוך 
Tavek 
תּרה תּורה 
Towrah 
This is the law
זוּב 
Zuwb 
,
זרע 
Zera` 
and of him whose seed
,
יצא 
Yatsa' 
טמא 
Tame' 
from him, and is defiled
דּוה 
Daveh 
נדּה 
Niddah 
,
זוּב 
Zuwb 
and of him that hath
זוב 
Zowb 
,
זכר 
Zakar 
of the man
,
נקבה 
N@qebah 
and of the woman
,
אישׁ 
'iysh 
and of him
שׁכב 
Shakab