1 occurrence

'Flesh and Blood' in the Bible

Laban said to him, “Yes, you are my own flesh and blood.”After Jacob had stayed with him a month,

BonesBodyOne MonthSame Bone And Fleshspace

And he shall cause the cow to be burnt in his sight: both skin, flesh and blood, with the dung also.

Animal SkinsDefecationBurning Sacrifices

and thou shalt offer thy burnt offerings, both flesh and blood upon the altar of the LORD thy God, and the blood of thine offerings thou shalt pour out upon the altar of the LORD thy God, and shalt eat the flesh.

The Altar Of The LordSacrifice On The Bronze AltarRegulating SacrificesEating Meat

“Please speak in the presence of all the lords of Shechem, ‘Is it better for you that 70 men, all the sons of Jerubbaal, rule over you or that one man rule over you?’ Remember that I am your own flesh and blood.”

BodySeventySame Bone And FleshSeventies

So all the tribes of Israel came to David at Hebron, and they said, "Here we [are], {we are your flesh and blood}.

BodySame Bone And FleshLeadership Qualities

Then David said to Abishai and all his servants, “Look, my own son, my own flesh and blood, intends to take my life—how much more now this Benjaminite! Leave him alone and let him curse me; the Lord has told him to.

Attempting To Kill MeCursing The UngodlyLeave Them Alone

You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’

People Who DelayedSame Bone And Flesh

And tell Amasa, ‘Aren’t you my flesh and blood? May God punish me and do so severely if you don’t become commander of the army from now on instead of Joab!’”

TreasonExchanging Of LeadersSame Bone And Flesh

All Israel came together to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood.

BonesBodySame Bone And Flesh

And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen, and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people."

daughtersBodyPower, HumanLike People By NatureNo Earthly Inheritance

“May the violence done to me and to my flesh and blood be upon Babylon,”The inhabitant of Zion will say;And, “May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,”Jerusalem will say.

Will the Lord accept a thousand rams, or ten thousand streams of olive oil? Should I give him my firstborn child as payment for my rebellion, my offspring -- my own flesh and blood -- for my sin?

FirstbornBodyRamsA Thousand AnimalsSacrificing The Firstborn

"Look at my hands and my feet. It is I! Feel me and see; for a ghost has not flesh and blood as I have."

BonesDocetismJesus Christ, ResurrectionInfallible ProofsThe Existence Of ChristChrist's Handsghostsscarsmyself

So, for my part, brothers, I could not treat you as spiritual persons; I had to treat you just as creatures of flesh and blood, as babies in Christian living.

Babies, Figurative UseCounselingSpiritual ImmaturityLiving For The MaterialLike ChildrenSpiritualchristianityactingchristChristians Being Called Brothers

Elijah was a man of flesh and blood as we are, and he made a strong prayer that there might be no rain; and there was no rain on the earth for three years and six months.

Answered Prayerdrought, physicalElijah, Prophecies OfRainMiracles Of ElijahPrayer, Offered WithAsking PermissionThree And A Half YearsLack Of RainLike People By NatureGod Answered PrayerMonthsPassion

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation