Reference: Aijeleth Shahar
Easton
hind of the dawn, a name found in the title of Ps 22. It is probably the name of some song or tune to the measure of which the psalm was to be chanted. Some, however, understand by the name some instrument of music, or an allegorical allusion to the subject of the psalm.
Fausets
Hebrew ayyeleth hasshachar, "the hind of the morning dawn" (title of Psalm 22). Aben Ezra explains as the name of the melody to which the psalm was to be sung, equivalent to tide rising sun, some well known tune. Rather, allegorical allusion to the subject. The hind symbolizes a lovely and innocent one hounded to death, as the bulls, lions, dogs in the psalm are the persecutors. The unusual Heb., Ps 22:19, ejulathi, "my strength," alludes to aijeleth, "the hind," weak in itself but having Jehovah for its strength. The morning dawn represents joy bursting forth after affliction; Messiah is alluded to, His deep sorrow (Ps 22:1-21) passes to triumphant joy (Ps 22:21-31).
See Verses Found in Dictionary
My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?
My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning? O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent. But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.
Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them. They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.
They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame. But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people. All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head,'saying ,
All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head,'saying , Commit thyself unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
Commit thyself unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him. But thou art he that took me out of the womb; Thou didst make me trust when I was upon my mother's breasts.
But thou art he that took me out of the womb; Thou didst make me trust when I was upon my mother's breasts. I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.
I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me. Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help.
Be not far from me; for trouble is near; For there is none to help. Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round. They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion. I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me.
I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted within me. My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death. For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.
For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet. I may count all my bones; They look and stare upon me.
I may count all my bones; They look and stare upon me. They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots. But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.
But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.
But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me.
But be not thou far off, O Jehovah: O thou my succor, haste thee to help me. Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog. Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me. I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.
I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee. Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel.
Ye that fear Jehovah, praise him; All ye the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all ye the seed of Israel. For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard.
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Neither hath he hid his face from him; But when he cried unto him, he heard. Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.
Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him. The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever. All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee. For the kingdom is Jehovah's; And he is the ruler over the nations.
For the kingdom is Jehovah's; And he is the ruler over the nations. All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.
All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive. A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation.
A seed shall serve him; It shall be told of the Lord unto the next generation. They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it.
They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it.
Morish
Ai'jeleth Sha'har
This occurs in the title of Ps. 22: and signifies 'the hind of the morning,' margin. May not its reference be to the resurrection of the Lord after the cross? The Targum explains it as signifying 'the morning oblation of the lamb.' If this is correct, the offering of the lamb stands in strong contrast to the 'bulls of Bashan ' roaring like a lion, and 'the dogs' that compassed the patient victim in the Psalm. Modern critics see nothing more in the words than the name of some tune to which the Psalm was set.
Smith
Aij'eleth Sha'har
(the hind of the morning dawn), found once only in the Bible, in the title of
It probably describes to the musician the melody to which the psalm was to be played.