A weight and a sum of money, put, in the Old Testament, 1Ki 10:17; Ezr 2:69; Ne 7:71, for the Hebrew MANEH, which see; and in the New Testament, for the Attic MINA, which was equivalent to one hundred drachmae, or about fourteen dollars.
(2.) A sum of money; the Gr. mna or mina (Lu 19:13,16,18,20,24-25). It was equal to 100 drachmas, and was of the value of about $3, 6s. 8d. of our money. (See Money.)
(See WEIGHTS.) A Greek pound; a money of account; 60 in the talent; the weight depended on that of the talent. The Attic talent then was usual in Palestine.
See WEIGHTS AND MEASURES.
1. A weight. [See WEIGHTS AND MEASURES]
See Weights and Measures
2. A sum of money put in the Old Testament,
for the Hebrew maneh, worth in silver about $25. In the parable of the ten pounds,
the reference appears to be to a Greek pound, a weight used as a money of account, of which sixty went to the talent. It was worth $15 to $17.