Thematic Bible




Thematic Bible



Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing. Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room. And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in {Lydda}, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!" read more.
So Peter got up [and] accompanied them. [When he] arrived, they brought [him] up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing [him] tunics and [other] clothing that Dorcas used to make [while she] was with them. But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up. And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive. And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.


'I know your works, and your labor and patient endurance, and that you are not able to tolerate evil, and you put to the test those who call themselves apostles and are not, and you found them [to be] false.

Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.

For I was hungry and you gave me [something] to eat, I was thirsty and you gave me [something] to drink, I was a stranger and you welcomed me as a guest, I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.'


Remember me, my God, concerning this, and do not wipe out my loyal acts which I have done in the house of my God and in his service.

a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table. And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste?

But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing. Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room. And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in {Lydda}, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!" read more.
So Peter got up [and] accompanied them. [When he] arrived, they brought [him] up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing [him] tunics and [other] clothing that Dorcas used to make [while she] was with them. But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up. And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive. And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. And it happened that [he] stayed many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.

And now, send men to Joppa and summon a certain Simon, who is also called Peter.

and [after he] had explained everything to them, he sent them to Joppa.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing. Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room. And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in {Lydda}, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!" read more.
So Peter got up [and] accompanied them. [When he] arrived, they brought [him] up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing [him] tunics and [other] clothing that Dorcas used to make [while she] was with them. But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up. And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive. And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. And it happened that [he] stayed many days in Joppa with a certain Simon, a tanner.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.

So Peter got up [and] accompanied them. [When he] arrived, they brought [him] up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing [him] tunics and [other] clothing that Dorcas used to make [while she] was with them.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing. Now it happened that in those days [after] becoming sick, she died. And [after] washing [her], they placed her in an upstairs room. And [because] Lydda was near Joppa, the disciples, [when they] heard that Peter was in {Lydda}, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!" read more.
So Peter got up [and] accompanied them. [When he] arrived, they brought [him] up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing [him] tunics and [other] clothing that Dorcas used to make [while she] was with them. But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up. And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.


'I know your works, and your labor and patient endurance, and that you are not able to tolerate evil, and you put to the test those who call themselves apostles and are not, and you found them [to be] false.

Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.

For I was hungry and you gave me [something] to eat, I was thirsty and you gave me [something] to drink, I was a stranger and you welcomed me as a guest, I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.'


Remember me, my God, concerning this, and do not wipe out my loyal acts which I have done in the house of my God and in his service.

a woman came up to him holding an alabaster flask of very expensive perfumed oil, and poured [it] out on his head [while he] was reclining at table. And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste?

But Jesus, knowing [this], said to them, "Why do you cause trouble for the woman? For she has done a good deed for me.


Now in Joppa there was a certain female disciple {named} Tabitha (which translated means "Dorcas"). She was full of good deeds and charitable giving which she was constantly doing.