Thematic Bible


Thematic Bible




for what may be known about God is plain to them, because God has shown it to them. For since the creation of the world his invisible nature, even his eternal power and deity, has been clearly seen, being understood by the things that have been made. So they are without excuse;































For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.'What therefore you worship as unknown, this I proclaim to you. The God who made the world and everything in it, since he is Lord of heaven and earth, does not live in temples made by hands; nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all men life and breath and everything. read more.
And he made from one man every nation of men to live on all the face of the earth, having determined their appointed times and the boundaries of their habitation, that they would seek God, if perhaps they might grope for him and find him, though he is not far from each one of us. 'For in him we live and move and have our being,' as even some of your own poets have said, 'We are his offspring.'

For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and wickedness of men who by their wickedness suppress the truth, for what may be known about God is plain to them, because God has shown it to them. For since the creation of the world his invisible nature, even his eternal power and deity, has been clearly seen, being understood by the things that have been made. So they are without excuse;

But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our message?" So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ. But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."







All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation