Parallel Verses
Weymouth New Testament
For the reason for our boasting is this--the testimony of our own conscience that it was in holiness and with pure motives before God, and in reliance not on worldly wisdom but on the gracious help of God, that we have conducted ourselves in the world, and above all in our relations with you.
New American Standard Bible
For our
King James Version
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
Holman Bible
For this is our confidence: The testimony
International Standard Version
For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.
A Conservative Version
For our pride is this (the testimony from our conscience), that we behave in the world in the simplicity and purity of God, not by fleshly wisdom but in the grace of God, and especially toward you.
American Standard Version
For our glorifying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.
Amplified
This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity].
An Understandable Version
For this is what we boast of: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and godly sincerity, not with human wisdom, but with the favor of God.
Anderson New Testament
For the ground of our rejoicing is this: the testimony of our conscience that we have lived in the world more abundantly, indeed, for you in sincerity and godly purity, not in carnal wisdom, but in the grace of God.
Bible in Basic English
For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.
Common New Testament
For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.
Daniel Mace New Testament
for this is to me matter of glorying, the testimony of my conscience, that without artifice, and with religious sincerity, not by worldly wisdom, but by God's favourable assistance I have behaved my self towards all men, but more particularly to you.
Darby Translation
For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.
Godbey New Testament
For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in holiness and purity of God, not in carnal wisdom, but in the grace of God, we have sojourned in the world, and especially towards you.
Goodspeed New Testament
For my boast is what my conscience tells me, that my relations to the world and still more to you have been marked by pure motives and godly sincerity, not by worldly shrewdness but by the favor of God.
John Wesley New Testament
For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more especially toward you.
Julia Smith Translation
For our boasting is this, the testimony of our consciousness, that in simplicity and purity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we turned back in the world, and more eminently to you.
King James 2000
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Lexham Expanded Bible
For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.
Modern King James verseion
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.
Moffatt New Testament
My proud boast is the testimony of my conscience that holiness and godly sincerity, not worldly cunning but the grace of God, have marked my conduct in the outside world and in particular my relations with you.
Montgomery New Testament
For this is my proud boast, the testimony of my conscience, that it was in holiness and with pure motives before God, not in worldly wisdom, but in the grace of God, that I have conducted myself in the world, and above all in my relations with you.
NET Bible
For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
New Heart English Bible
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Noyes New Testament
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and the sincerity which is of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
Sawyer New Testament
For this is our rejoicing; the testimony of our conscience that in purity and godly sincerity, not with a carnal wisdom, but with a divine grace, we have conducted ourselves in the world, and most abundantly towards you.
The Emphasized Bible
For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.
Thomas Haweis New Testament
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and peculiarly towards you.
Twentieth Century New Testament
Indeed, our main ground for satisfaction is this--Our conscience tells us that our conduct in the world, and still more in our relations with you, was marked by a purity of motive and a sincerity that were inspired by God, and was based, not on worldly policy, but on the help of God.
Webster
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our manner of life in the world, and more abundantly toward you.
Williams New Testament
For my boast is this, to which my conscience testifies, that before the world, but especially before you, I have acted from pure motives and in sincerity before God, not depending on worldly wisdom but on God's unmerited favor.
World English Bible
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Worrell New Testament
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Worsley New Testament
For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and pious sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and especially towards you.
Youngs Literal Translation
For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;
Themes
Character » Of saints » Sincere
Conscience » A good conscience
Conscience » Testimony of, a source of joy
God » Grace of » Enables men to lead the simple life
Grace » Saints » Are what they are by
Grace » Divine » Enables men to lead the simple life
Grace » God's » Enables men to lead the simple life
typical nature of Paschal lamb » Eaten with unleavened bread
Religion » Examples of piety » Sincerity a mark of
Scripture » The things written in scripture
Simplicity » General references to
Simplicity » Should be exhibited » In all our conduct
Simplicity » Exemplified » Paul
Simplicity » Is opposed to fleshly wisdom
Sincerity » Should characterize » Our whole conduct
Sincerity » Exemplified » Paul
Sincerity » Opposed to fleshly wisdom
Interlinear
Houtos
En
ἐν
En
Usage: 2128
Haplotes
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Anastrepho
Perissoteros
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:12
Prayers for 2 Corinthians 1:12
Verse Info
Context Readings
Paul's Clear Conscience
11 while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many. 12 For the reason for our boasting is this--the testimony of our own conscience that it was in holiness and with pure motives before God, and in reliance not on worldly wisdom but on the gracious help of God, that we have conducted ourselves in the world, and above all in our relations with you. 13 For we are writing to you nothing different from what we have written before, or from what indeed you already recognize as truth and will, I trust, recognize as such to the very end;
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 2:17
We are; for, unlike most teachers, we are not fraudulent hucksters of God's Message; but with transparent motives, as commissioned by God, in God's presence and in communion with Christ, so we speak.
1 Corinthians 2:13
Of these we speak--not in language which man's wisdom teaches us, but in that which the Spirit teaches--adapting, as we do, spiritual words to spiritual truths.
Acts 23:1
Then Paul, fixing a steady gaze on the Sanhedrin, said, "Brethren, it is with a perfectly clear conscience that I have discharged my duties before God up to this day."
Acts 24:16
This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.
2 Corinthians 4:2
Nay, we have renounced the secrecy which marks a feeling of shame. We practice no cunning tricks, nor do we adulterate God's Message. But by a full clear statement of the truth we strive to commend ourselves in the presence of God to every human conscience.
Hebrews 13:18
Keep on praying for us; for we are sure that we have clear consciences, and we desire to live nobly in every respect.
James 3:13-18
Which of you is a wise and well-instructed man? Let him prove it by a right life with conduct guided by a wisely teachable spirit.
Romans 9:1
I am telling you the truth as a Christian man--it is no falsehood, for my conscience enlightened, as it is, by the Holy Spirit adds its testimony to mine--
Romans 16:18-19
For men of that stamp are not bondservants of Christ our Lord, but are slaves to their own appetites; and by their plausible words and their flattery they utterly deceive the minds of the simple.
1 Corinthians 2:4-5
And my language and the Message that I proclaimed were not adorned with persuasive words of earthly wisdom, but depended upon truths which the Spirit taught and mightily carried home;
1 Corinthians 4:4
Though I am not conscious of having been in any way unfaithful, yet I do not for that reason stand acquitted; but He whose scrutiny I must undergo is the Lord.
1 Corinthians 5:8
Therefore let us keep our festival not with old yeast nor with the yeast of what is evil and mischievous, but with bread free from yeast--the bread of transparent sincerity and of truth.
1 Corinthians 15:10
But what I am I am by the grace of God, and His grace bestowed upon me did not prove ineffectual. But I labored more strenuously than all the rest--yet it was not I, but God's grace working with me.
2 Corinthians 1:17
Did I display any vacillation or caprice in this? Or the purposes which I form--do I form them on worldly principles, now crying "Yes, yes," and now "No, no"?
2 Corinthians 8:8
I am not saying this by way of command, but to test by the standard of other men's earnestness the genuineness of your love also.
2 Corinthians 10:2-4
I beseech you not to compel me when present to make a bold display of the confidence with which I reckon I shall show my 'courage' against some who reckon that we are guided by worldly principles.
2 Corinthians 11:3
But I am afraid that, as the serpent in his craftiness deceived Eve, so your minds may be led astray from their single-heartedness and their fidelity to Christ.
2 Corinthians 12:15-19
And as for me, most gladly will I spend all I have and be utterly spent for your salvation.
Galatians 6:4
But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of.
Ephesians 6:14
Stand therefore, first fastening round you the girdle of truth and putting on the breastplate of uprightness
Philippians 1:10
so that you may be men of transparent character, and may be blameless, in preparation for the day of Christ,
1 Thessalonians 2:10
You yourselves are witnesses--and God is witness--how holy and upright and blameless our dealings with you believers were.
1 Timothy 1:5
But the end sought to be secured by exhortation is the love which springs from a pure heart, a clear conscience and a sincere faith.
1 Timothy 1:19-20
holding fast to faith and a clear conscience, which some have cast aside and have made shipwreck of their faith.
Titus 2:7
and above all make your own life a pattern of right conduct, having in your teaching no taint of insincerity, but a serious tone,
James 4:6
But He gives more abundant grace, as is implied in His saying, "God sets Himself against the haughty, but to the lowly He gives grace."
1 Peter 3:16
Yet argue modestly and cautiously, keeping your consciences free from guilt, so that, when you are spoken against, those who slander your good Christian lives may be put to shame.
1 Peter 3:21
And, corresponding to that figure, the water of baptism now saves you--not the washing off of material defilement, but the craving of a good conscience after God--through the resurrection of Jesus Christ,
1 John 3:19-22
And in this way we shall come to know that we are loyal to the truth, and shall satisfy our consciences in His presence