Parallel Verses

Bible in Basic English

O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power?

New American Standard Bible

‘O Lord God, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand; for what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours?

King James Version

O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

Holman Bible

Lord God, You have begun to show Your greatness and power to Your servant, for what god is there in heaven or on earth who can perform deeds and mighty acts like Yours?

International Standard Version

"LORD God, you've begun to show your greatness and your strong power to your servant. For what god in heaven or on earth can equal your works and mighty deeds?

A Conservative Version

O lord LORD, thou have begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand, for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

American Standard Version

O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy mighty acts?

Amplified

‘O Lord God, You have only begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand; for what god is there in heaven or on earth that can do such works and mighty acts (miracles) as Yours?

Darby Translation

Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?

Julia Smith Translation

O Lord Jehovah, thou didst begin to cause thy servant to see thy greatness and thy strong hand: for what God in the heavens and in the earth will do according to thy works and according to thy strength?

King James 2000

O Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your might?

Lexham Expanded Bible

'Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand, for what god [is there] in the heaven or on the earth who can do according to your works and according to your mighty deeds?

Modern King James verseion

O, Jehovah God, You have begun to show Your servant Your greatness, and Your mighty hand. For what God is there in heaven or in earth who can do according to Your works, and according to Your might?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'O Lord Jehovah, thou hast begun to show thy servant thy greatness and thy mighty hand, for there is no God in heaven nor in earth that can do after thy works and after thy power:

NET Bible

"O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

New Heart English Bible

"Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

The Emphasized Bible

My Lord Yahweh, thou thyself, hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy firm hand, - as to which, what GOD is there, in the heavens or in the earth, that can do according to thy doings, and according to thy mighty deeds?

Webster

O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

World English Bible

"Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand: for what god is there in heaven or in earth, that can do according to your works, and according to your mighty acts?

Youngs Literal Translation

Lord Jehovah, Thou -- Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

to shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עבד 
`ebed 
Usage: 800

גּדל 
Godel 
Usage: 13

and thy mighty
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

יד 
Yad 
Usage: 1612

אל 
'el 
Usage: 114

is there in heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

or in earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

Devotionals

Devotionals about Deuteronomy 3:24

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Images Deuteronomy 3:24

Prayers for Deuteronomy 3:24

Context Readings

Historical Prologue

23 And at that time I made request to the Lord, saying, 24 O Lord God, you have now for the first time let your servant see your great power and the strength of your hand; for what god is there in heaven or on earth able to do such great works and such acts of power? 25 Let me go over, O Lord, and see the good land on the other side of Jordan, and that fair mountain country, even Lebanon.



Cross References

Exodus 15:11

Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, in holy glory, to be praised with fear, doing wonders?

Deuteronomy 11:2

And be certain in your minds this day; for these words are not said to your children, who have had no experience of the training of the Lord your God, and who have not seen his great power or his strong hand and his stretched-out arm,

2 Samuel 7:22

Truly you are great, O Lord God: there is no one like you and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears.

Psalm 71:19

Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?

Nehemiah 9:32

And now, our God, the great, the strong, the God who is to be feared, who keeps faith and mercy, let not all this trouble seem small to you, which has come on us, and on our kings and our rulers and on our priests and our prophets and our fathers and on all your people from the time of the kings of Assyria till this day.

Psalm 35:10

All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.

Psalm 89:6

For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?

Psalm 89:8

O Lord God of armies, who is strong like you, O Jah? and your unchanging faith is round about you.

Psalm 106:2

Who is able to give an account of the great acts of the Lord, or to make clear all his praise?

Isaiah 40:18

Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?

Isaiah 40:25

Who then seems to you to be my equal? says the Holy One.

Jeremiah 10:6

There is no one like you, O Lord; you are great and your name is great in power.

Jeremiah 32:18-21

You have mercy on thousands, and send punishment for the evil-doing of the fathers on their children after them: the great, the strong God, the Lord of armies is his name:

Daniel 3:29

And it is my decision that any people, nation, or language saying evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, will be cut to bits and their houses made waste: because there is no other god who is able to give salvation such as this.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain