Parallel Verses
Holman Bible
As for your birth, your umbilical cord wasn’t cut on the day you were born,
New American Standard Bible
As for your birth,
King James Version
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
International Standard Version
Now as to your birth, on the day you were born your umbilical cord wasn't cut. You weren't washed with water to clean you, and nobody rubbed you with salt. And it's certain that you weren't wrapped in strips of cloth.
A Conservative Version
And as for thy nativity, in the day thou were born thy navel was not cut, nor were thou washed in water to cleanse thee. Thou were not salted at all, nor swaddled at all.
American Standard Version
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to cleanse thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
Amplified
And as for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water for cleansing, nor were you rubbed with salt or even wrapped in cloths.
Bible in Basic English
As for your birth, on the day of your birth your cord was not cut and you were not washed in water to make you clean; you were not salted or folded in linen bands.
Darby Translation
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water for cleansing; thou wast not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.
Julia Smith Translation
And thy nativity, in the day thou wert born thy navel was not cut, and thou wert not washed in water for my looking upon; and salting, thou welt not salted, and swathing, thou wert not swathed.
King James 2000
And as for your nativity, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you were not rubbed with salt at all, nor swaddled at all.
Lexham Expanded Bible
And [as for] your birth, {on the day you were born} your umbilical cord was not cut, and {you were not thoroughly washed clean with water}, and {you were not thoroughly rubbed with salt}, and {you were not carefully wrapped in strips of cloth}.
Modern King James verseion
And as for your birth, in the day you were born your navel was not cut, nor were you washed with water to cleanse you. And you were not salted, nor swaddled at all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the day of thy birth when thou wast born, the string of thy navel was not cut off; thou wast not bathed in water to make thee clean; thou wast neither rubbed with salt, nor swaddled in clouts;
NET Bible
As for your birth, on the day you were born your umbilical cord was not cut, nor were you washed in water; you were certainly not rubbed down with salt, nor wrapped with blankets.
New Heart English Bible
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.
The Emphasized Bible
And as for thy birth in the day thou wast born, Thy navel-cord was not cut, And in water, wast thou not bathed to cleanse thee, - And as for being salted, a thou was not salted, And as for being bandaged, thou wast not bandaged.
Webster
And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
World English Bible
As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all.
Youngs Literal Translation
As to thy nativity, in the day thou wast born, Thou -- thy navel hath not been cut, And in water thou wast not washed for ease, And thou hast not been salted at all, And thou hast not been swaddled at all.
Themes
Children » Treatment of, at birth
Children » Treatment of, after birth, noticed
Ingratitude to God » Illustrated
Navel » Treatment of, at birth
Topics
Interlinear
Mowledeth
Yalad
Karath
Malach
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:4
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
3
You are to say: This is what the Lord God says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites. Your father was an Amorite and your mother a Hittite.
Cross References
Hosea 2:3
and expose her as she was on the day of her birth.
I will make her like a desert
and like a parched land,
and I will let her die of thirst.
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram,
Exodus 1:11-14
So the Egyptians assigned taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor.
Exodus 2:23-24
After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labor, and they cried out;
Exodus 5:16-21
No straw has been given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault.”
Deuteronomy 5:6
Deuteronomy 15:15
Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed
Joshua 24:2
Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah,
Nehemiah 9:7-9
the God who chose Abram
and brought him out of Ur of the Chaldeans,
and changed his name to Abraham.
Lamentations 2:20
ר Resh
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?
Lamentations 2:22
ת Tav
as if for an appointed festival day;
on the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has destroyed
those I nurtured
Ezekiel 20:8
“But they rebelled against Me and were unwilling to listen to Me. None of them threw away the detestable things that were before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I considered pouring out My wrath on them,
Ezekiel 20:13
“But the house of Israel rebelled against Me in the wilderness.
Luke 2:7
Then she gave birth to her firstborn Son, and she wrapped Him snugly in cloth and laid Him in a feeding trough—because there was no room for them at the lodging place.
Luke 2:12
This will be the sign for you:
Acts 7:6-7
God spoke in this way:
in a foreign country,
and they would enslave
and oppress them 400 years.