Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.

French: Darby

Car je suis pret à boiter, et ma douleur est toujours devant moi;

French: Louis Segond (1910)

Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.

French: Martin (1744)

Quand je suis prêt à clocher; et que ma douleur est continuellement devant moi;

New American Standard Bible

For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.

Références croisées

Psaumes 35:15

Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et s'assemblent, Ils s'assemblent à mon insu pour m'outrager, Ils me déchirent sans relâche;

Psaumes 38:6

Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.

Psaumes 6:6

Je m'épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.

Psaumes 77:2-3

Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation.

Ésaïe 53:3-5

Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l'avons dédaigné, nous n'avons fait de lui aucun cas.

Michée 4:6-7

En ce jour-là, dit l'Éternel, je recueillerai les boiteux, Je rassemblerai ceux qui étaient chassés, Ceux que j'avais maltraités.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org