Parallel Verses

Holman Bible

I will heal their apostasy;
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.

New American Standard Bible

I will heal their apostasy,
I will love them freely,
For My anger has turned away from them.

King James Version

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

International Standard Version

"I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them.

A Conservative Version

I will heal their backsliding. I will love them freely. For my anger is turned away from him.

American Standard Version

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Amplified


I will heal their apostasy and faithlessness;
I will love them freely,
For My anger has turned away from Israel.

Bible in Basic English

I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.

Darby Translation

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Julia Smith Translation

I will heal their turning away, I loved them largely: for mine anger turned away from him.

King James 2000

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him.

Lexham Expanded Bible

I will heal their disloyalty; I will love them freely because my anger has turned back from them.

Modern King James verseion

I will heal their backslidings; I will love them freely; for My anger has turned away from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will heal their obedience and will love them of mine own accord: for my wrath is ceased from them.

NET Bible

"I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them.

New Heart English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

The Emphasized Bible

I will heal their apostacy, I will love them freely, - for mine anger, hath turned, from them.

Webster

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.

World English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

Youngs Literal Translation

I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

I will love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

A Promise Of Restoration

3 Assyria will not save us,
we will not ride on horses,
and we will no longer proclaim, ‘Our gods!’
to the work of our hands.
For the fatherless receives compassion in You.”
4 I will heal their apostasy;
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.
5 I will be like the dew to Israel;
he will blossom like the lily
and take root like the cedars of Lebanon.


Cross References

Zephaniah 3:17

Yahweh your God is among you,
a warrior who saves.
He will rejoice over you with gladness.
He will bring you quietness with His love.
He will delight in you with shouts of joy.”

Isaiah 12:1

On that day you will say:
“I will praise You, Lord,
although You were angry with me.
Your anger has turned away,
and You have had compassion on me.

Isaiah 57:18

I have seen his ways, but I will heal him;
I will lead him and restore comfort
to him and his mourners,

Jeremiah 3:22

Return, you faithless children.
I will heal your unfaithfulness.
“Here we are, coming to You,
for You are the Lord our God.

Hosea 6:1

Come, let us return to the Lord.
For He has torn us,
and He will heal us;
He has wounded us,
and He will bind up our wounds.

Exodus 15:26

He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”

Numbers 25:4

The Lord said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the Lord so that His burning anger may turn away from Israel.”

Numbers 25:11

“Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the Israelites because he was zealous among them with My zeal, so that I did not destroy the Israelites in My zeal.

Deuteronomy 7:7-8

“The Lord was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples.

Psalm 78:38

Yet He was compassionate;
He atoned for their guilt
and did not destroy them.
He often turned His anger aside
and did not unleash all His wrath.

Jeremiah 5:6

Therefore, a lion from the forest will strike them down.
A wolf from an arid plain will ravage them.
A leopard keeps watch over their cities.
Anyone who leaves them will be torn to pieces
because their rebellious acts are many,
their unfaithful deeds numerous.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead?
Is there no physician there?
So why has the healing of my dear people
not come about?


>

Jeremiah 14:7

Though our guilt testifies against us,
Yahweh, act for Your name’s sake.
Indeed, our rebellions are many;
we have sinned against You.

Jeremiah 17:14

Heal me, Lord, and I will be healed;
save me, and I will be saved,
for You are my praise.

Jeremiah 33:6

Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth.

Hosea 11:7

My people are bent on turning from Me.
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.

Matthew 9:12-13

But when He heard this, He said, “Those who are well don’t need a doctor, but the sick do.

Romans 3:24

They are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus.

2 Corinthians 5:19-21

That is, in Christ, God was reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed the message of reconciliation to us.

Ephesians 1:6

to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.

Ephesians 2:4-9

But God, who is rich in mercy, because of His great love that He had for us,

2 Timothy 1:9

He has saved us and called us
with a holy calling,
not according to our works,
but according to His own purpose and grace,
which was given to us in Christ Jesus
before time began.

Titus 3:4

But when the kindness of God our Savior and His love
for mankind appeared,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain