Parallel Verses

Amplified


“For God has made my heart faint,
And the Almighty has terrified me,

New American Standard Bible

“It is God who has made my heart faint,
And the Almighty who has dismayed me,

King James Version

For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

Holman Bible

God has made my heart faint;
the Almighty has terrified me.

International Standard Version

God has caused me to faint; the Almighty makes me terrified!

A Conservative Version

For God has made my heart faint, and the Almighty has terrified me,

American Standard Version

For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;

Bible in Basic English

For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.

Darby Translation

For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;

Julia Smith Translation

God relaxed my heart, and the Almighty caused me to tremble.

King James 2000

For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me:

Lexham Expanded Bible

Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.

Modern King James verseion

For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For insomuch as he is God, he maketh my heart soft: and seeing that he is Almighty, he putteth me in fear.

NET Bible

Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.

New Heart English Bible

For God has made my heart faint. Shaddai has terrified me.

The Emphasized Bible

Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.

Webster

For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:

World English Bible

For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.

Youngs Literal Translation

And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 114

רכך 
Rakak 
Usage: 8

and the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

Context Readings

God Is Against Me

15
“Therefore I would be terrified at His presence;
When I consider [all of this], I tremble in dread of Him.
16 
“For God has made my heart faint,
And the Almighty has terrified me,
17
But I am not silenced by the darkness [of these woes that fell on me],
Nor by the thick darkness which covers my face.



Cross References

Job 27:2


“As God lives, who has taken away my right and denied me justice,
And the Almighty, who has caused bitterness and grief for my soul,

Psalm 22:14


I am poured out like water,
And all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted [by anguish] within me.

Deuteronomy 20:3

and shall say to them, ‘Hear, O Israel: you are advancing today to battle against your enemies. Do not lack courage. Do not be afraid, or panic, or tremble [in terror] before them,

Ruth 1:20

She said to them, “Do not call me Naomi (sweetness); call me Mara (bitter), for the Almighty has caused me great grief and bitterness.

Psalm 88:16


Your fierce wrath has swept over me;
Your terrors have destroyed me.

Isaiah 6:5

Then I said,

“Woe is me! For I am ruined,
Because I am a man of [ceremonially] unclean lips,
And I live among a people of unclean lips;
For my eyes have seen the King, the Lord of hosts.”

Isaiah 57:16


“For I will not contend forever,
Nor will I always be angry;
For [if I did stay angry] the spirit [of man] would grow weak before Me,
And the breath of those whom I have created.

Jeremiah 51:46


“Now beware so that you do not lose heart,
And so that you are not afraid at the rumor that will be heard in the land—
For the rumor shall come one year,
And after that another rumor in another year,
And violence shall be in the land,
Ruler against ruler—

Joel 1:15


Alas for the day!
For the [judgment] day of the Lord is at hand,
And it will come [upon the nation] as a destruction from the Almighty.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain