Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Chamar-me-ias, e eu te responderia; almejarias a obra de tuas mãos.

A Bíblia Sagrada

Chamar-me-ias, e eu te responderia; afeiçoa-te à obra de tuas mãos.

Bíblia King James Atualizada Português

No dia da libertação me chamarás e eu te responderei; e terás grande prazer na minha pessoa, pois me criaste.

New American Standard Bible

"You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.

Referências Cruzadas

Jó 10:3

Tens prazer em oprimir, em desprezar a obra das tuas mãos e favorecer o desígnio dos ímpios?

Jó 13:22

Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.

Jó 7:21

Por que me não perdoas a minha transgressão, e não tiras a minha iniqüidade? Pois agora me deitarei no pó; tu me buscarás, porém eu não serei mais.

Jó 10:8

As tuas mãos me fizeram e me deram forma; e te voltas agora para me consumir?

Salmos 50:4-5

Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:

Salmos 138:8

O Senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. A tua benignidade, ó Senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.

1 Tessalonicenses 4:17

Depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.

1 Pedro 4:19

Portanto os que sofrem segundo a vontade de Deus confiem as suas almas ao fiel Criador, praticando o bem.

1 João 2:28

E agora, filhinhos, permanecei nele; para que, quando ele se manifestar, tenhamos confiança, e não fiquemos confundidos diante dele na sua vinda.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org