Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

que o inimigo me persiga até alcançar, que me pisoteie vivo sobre a terra e arraste a minha honra no pó!

A Bíblia Sagrada

persiga o inimigo a minha alma e alcance -a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)

Portugese Bible- Almeida Atualizada

persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.

New American Standard Bible

Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.

Referências Cruzadas

Jó 16:15

Costurei veste de lamento e angústia sobre a minha própria pele e depositei a minha testa sobre o pó da terra.

Jó 31:5-10

Se tenho agido com alguma falsidade, e se os meus pés têm se apressado a enganar,

Jó 31:38-40

Se minha terra tiver qualquer reclamação da minha pessoa, e todos os seus sulcos se lamentarem,

Jó 40:12-13

Olha para todo presunçoso e humilha-o; pisa com os pés os ímpios e malvados onde quer que se refugiem.

Salmos 3:2

São muitos os que dizem a meu respeito: “Deus jamais o socorrerá!”

Salmos 44:5

Graças a ti destroçamos nossos adversários, pelo teu Nome pisoteamos os que nos atacam.

Salmos 49:12

O ser humano, ainda que muito importante, não pode viver para sempre; é como os animais que perecem.

Salmos 60:12

Só com Deus conquistaremos a vitória, pois é Ele quem destrói todos os nossos adversários!

Isaías 10:6

Eu a envio contra uma nação ímpia, contra um povo que me enfurece a cada dia mais, a fim de saqueá-lo e despojar-lhe todos os bens, e para pisoteá-lo como se pisa a lama das ruas.

Isaías 63:3

“Só pisei uvas no lagar; ninguém dentre todos os povos esteve comigo. Eu as pisoteei na minha ira; movido por toda a indignação que senti Eu as esmaguei; e o sangue delas respingou na minha roupa, e as minhas vestes ficaram tingidas.

Jeremias 17:13

Ó Yahweh! Esperança de Israel! Todos aqueles que te deixam serão humilhados; o nome dos que se apartam da tua pessoa será escrito no pó; porquanto desprezaram o SENHOR, a fonte da água viva.

Habacuque 3:13

Partiste para salvar a tua gente, para libertar o teu povo ungido. Esmagaste o líder da nação ímpia, despindo-lhe por completo da cabeça aos pés.

Zacarias 10:5

Juntos serão como guerreiros que pisam a lama das ruas durante a batalha; lutarão porque Yahweh, o SENHOR, está com eles, e humilharão os grandes cavaleiros.

Malaquias 4:3

Pisareis os maus, porque serão como pó debaixo da planta de vossos pés naquele Dia que preparei!” Garante o Eterno dos Exércitos.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org