Parallel Verses

Holman Bible

Her prophets are reckless
treacherous men.
Her priests profane the sanctuary;
they do violence to instruction.

New American Standard Bible

Her prophets are reckless, treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary.
They have done violence to the law.

King James Version

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

International Standard Version

Its prophets are arrogant and treacherous. Its priests have contaminated the sanctuary. They give perverse interpretations of the Law.

A Conservative Version

Her prophets are airy and treacherous men. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

American Standard Version

Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.

Amplified


Her prophets are reckless and treacherous men;
Her priests have profaned the sanctuary;
They have done violence to the law [by pretending their word is God’s word].

Bible in Basic English

Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law.

Darby Translation

Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.

Julia Smith Translation

Her prophets vain-glorious men of treacheries: her priests defiled the holy place, they violated the law.

King James 2000

Her prophets are arrogant and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.

Lexham Expanded Bible

Her prophets [are] arrogant men of treachery; her priests have defiled [that which is] holy; they do violence to [the] law.

Modern King James verseion

Her prophets are proud, men of deceit; her priests have defiled the sanctuary; they have done violence to the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her prophets are light persons and unfaithful men: her priests unhallow the Sanctuary, and do wrong under the pretence of the law.

NET Bible

Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God's laws.

New Heart English Bible

Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

The Emphasized Bible

Her prophets, are reckless, treacherous men! her priests, have profaned the holy, done violence to law.

Webster

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

World English Bible

Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

Youngs Literal Translation

Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

פּחז 
Pachaz 
Usage: 2

בּגדות 
Bog@dowth 
Usage: 1

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

Context Readings

Judgment Of Jerusalem And The Nations

3 The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.
4 Her prophets are reckless
treacherous men.
Her priests profane the sanctuary;
they do violence to instruction.
5 The righteous Lord is in her;
He does no wrong.
He applies His justice morning by morning;
He does not fail at dawn,
yet the one who does wrong knows no shame.


Cross References

Ezekiel 22:26

Her priests do violence to My instruction and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, and I am profaned among them.

Hosea 9:7

The days of punishment have come;
the days of retribution have come.
Let Israel recognize it!
The prophet is a fool,
and the inspired man is insane,
because of the magnitude
of your guilt and hostility.

Malachi 2:8

“You, on the other hand, have turned from the way. You have caused many to stumble by your instruction. You have violated the covenant of Levi,” says the Lord of Hosts.

1 Samuel 2:12-17

Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the Lord

1 Samuel 2:22

Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting.

Isaiah 9:15

The head is the elder, the honored one;
the tail is the prophet, the lying teacher.

Isaiah 56:10-12

Israel’s watchmen are blind, all of them,
they know nothing;
all of them are mute dogs,
they cannot bark;
they dream, lie down,
and love to sleep.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely,
and the priests rule by their own authority.
My people love it like this.
But what will you do at the end of it?

Jeremiah 6:13-14

For from the least to the greatest of them,
everyone is making profit dishonestly.
From prophet to priest,
everyone deals falsely.

Jeremiah 8:10

Therefore, I will give their wives to other men,
their fields to new occupants,
for from the least to the greatest,
everyone is making profit dishonestly.
From prophet to priest,
everyone deals falsely.

Jeremiah 14:13-15

And I replied, “Oh no, Lord God! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you true peace in this place.’”

Jeremiah 23:9-17

Concerning the prophets:

My heart is broken within me,
and all my bones tremble.
I have become like a drunkard,
like a man overcome by wine,
because of the Lord,
because of His holy words.

Jeremiah 23:25-27

“I have heard what the prophets who prophesy a lie in My name have said, ‘I had a dream! I had a dream!’

Jeremiah 23:32

I am against those who prophesy false dreams”—the Lord’s declaration—“telling them and leading My people astray with their falsehoods and their boasting. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”—this is the Lord’s declaration.

Jeremiah 27:14-15

Do not listen to the words of the prophets who are telling you, ‘You must not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying a lie to you.

Lamentations 2:14

נ NunYour prophets saw visions for you
that were empty and deceptive;
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.
They saw oracles for you
that were empty and misleading.

Ezekiel 13:3-16

This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.

Ezekiel 44:7-8

When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy My sanctuary, you defiled My temple while you offered My food—the fat and the blood. You broke My covenant by all your detestable practices.

Hosea 4:6-8

My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I will reject you from serving as My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.

Micah 2:11

If a man of wind comes
and invents lies:
“I will preach to you about wine and beer,”
he would be just the preacher for this people!

Micah 3:5-6

This is what the Lord says
concerning the prophets
who lead my people astray,
who proclaim peace
when they have food to sink their teeth into
but declare war against the one
who puts nothing in their mouths.

Matthew 7:15

“Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.

2 Corinthians 11:13

For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

2 Peter 2:1-3

But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.

1 John 4:1

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.

Revelation 19:20

But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain