Search: 5811 results

Exact Match

I, Yahweh, have spoken; I will surely do this to all this evil community who has banded together against me. In this desert they will come to an end, and there they will die."

the men who spread the evil report of the land died by the plague {before Yahweh}.

They rose early in the morning and went to the top of the mount, saying, "Here we are. We will go up to the place that Yahweh said, because we have sinned."

But Moses said, "Why [are] you going against the command of Yahweh? It will not succeed.

You should not go up because Yahweh is not in your midst; do not let yourselves be defeated in the presence of your enemies,

because the Amalekites and the Canaanites [are] there {before you}, and you will fall by the sword; because you have turned [back] from Yahweh, and Yahweh will not be with you."

But they dared to go to the top of the mountain, and the ark of the covenant of Yahweh and Moses did not depart from the midst of the camp.

Yahweh spoke to Moses, saying,

you will make an offering by fire for Yahweh from the cattle or from the flock, a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering or at your feasts, to make a fragrance of appeasement for Yahweh.

And the one who presents an offering for Yahweh, he will present a grain offering [of] finely milled flour; a tenth will be mixed with a fourth of the liquid measure [of] oil;

You will present a third of the liquid measure of wine for the libation, a fragrance of appeasement for Yahweh.

When you prepare {a bull} as a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or fellowship offering for Yahweh,

and you will present half a liquid measure of wine as a libation, as an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh.

Every native must do these [things] to present an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh.

If an alien dwells among you, or whoever [is] in your midst throughout your generations, and prepares an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh, he should do as you do.

[For] the assembly, there will be one decree for you and for the alien who dwells [among you]; [it is] an eternal decree for [all] your generations. {You as well as the alien} will be {before Yahweh}.

Yahweh spoke to Moses, saying,

whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh.

You will give to Yahweh a contribution from the first of your dough throughout your generations.

" 'But if you go astray and you do not follow all these commandments that Yahweh commanded to Moses,

all that Yahweh commanded you by the hand of Moses from the day that Yahweh commanded and beyond, throughout your generations,

and if it was done unintentionally {without the knowledge} of the community, then the entire community must prepare one {young bull} as a burnt offering, as a fragrance of appeasement for Yahweh, and its grain offering and its libation, according to the stipulation, and one male goat as a sin offering.

The priest will make atonement for all of the community of the {Israelites}, and {they will be forgiven} because it [was] unintentional; they will bring their offering, an offering made by fire for Yahweh, their sin offering {before Yahweh} for their unintentional sin.

And the priest will make atonement for the person who {sinned unintentionally} {before Yahweh}, to make atonement for him, and he will be forgiven.

But the one {who acts presumptuously} from among the native or alien blasphemes against Yahweh, and that person must be cut off from the midst of the people.

Because he despised the word of Yahweh and broke his command, that person will be surely cut off and bear the guilt.'"

And Yahweh said to Moses, "Surely the man must be put to death by stoning him; all the community [must stone him] with stones from outside the camp."

So the entire community brought him out to a place outside the camp, and {they stoned him to death} just as Yahweh commanded Moses.

Yahweh spoke to Moses, saying,

You will have a tassel {for you to look at} and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow {after the unfaithfulness of your own heart and eyes},

I [am] Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I [am] Yahweh your God."

They were assembled in front of Moses and Aaron, and they said to them, "{You take too much upon yourselves}! All of the community is holy, every one of them, and Yahweh [is] in their midst, so why do you raise yourselves over the assembly of Yahweh?"

And he said to Korah and to his entire company, saying, "[Tomorrow] morning Yahweh will make known who [is] his and [who] is holy, and he will bring him near to him, whomever he chooses he will bring near to him.

tomorrow put fire in them and place incense on them {before} Yahweh; the man whom Yahweh chooses [will be] the holy [one]. You take too much upon yourselves, sons of Levi!"

[Is it] too little for you that the God of Israel set you apart from the community of Israel {to allow you to approach him} to do the work of the tabernacle of Yahweh, to stand {before} the community to serve them?

Therefore you and your company that has banded together against Yahweh. What is Aaron that you grumble against him?"

Then Moses became angry, and he said to Yahweh, "Do not notice their grain offering. I have not offered one donkey from them, and I have not mistreated one of them."

And Moses said to Korah, "You and your entire company will be {before} Yahweh tomorrow, you and they and Aaron.

Each one take his censer, and put incense on it and you will present it {before} Yahweh, and each of you bring his censer, two hundred and fifty censers, you and Aaron, each his censer."

And Korah summoned them, the entire community, by the doorway of the tent of assembly, and the glory of Yahweh appeared to all the community.

And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,

Yahweh spoke to Moses, saying,

And Moses said, "In this you will know that Yahweh has sent me to do all these works; [it is] not from my heart.

{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.

But if Yahweh creates something new, and the ground opens its mouth and swallows them up and {all that belongs to them}, and they go down alive [to] Sheol, and you will know that these men have despised Yahweh."

And Yahweh spoke to Moses, saying,

The censers of these {who have sinned} at the cost of their lives, let them be made into gilded leafing plating for the altar; because they presented them {before Yahweh}, they are holy; and they will be a sign for the {Israelites}.'"

[it was] a memorial for the {Israelites}, so that {no strange man} who is not from {the offspring} of Aaron should approach the presence [of] Yahweh to burn a smoke offering; he will not be like Korah and his company, just as Yahweh had spoken to him by the hand of Moses.

The next day all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of Yahweh!"

Then, when the community had gathered against Moses and Aaron, they turned to the tent of assembly, and behold, the cloud covered it, and the glory of Yahweh appeared.

and Yahweh spoke to Moses, saying,

And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."

Yahweh spoke to Moses, saying,

And Moses put the staffs before Yahweh in the tent of testimony.

Then Moses brought out to all the {Israelites} all the staffs before the presence of Yahweh, and they saw, and each man took his staff.

And Yahweh said to Moses, "Bring back the staff of Aaron before the testimony as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die."

So Moses did; just as Yahweh commanded him, so he did.

Anyone who approaches the tabernacle of Yahweh will die. {Will we all die}?"

Yahweh said to Aaron, "You, your sons, and your family with you will bear the guilt of the sanctuary, and you and your sons with you will bear the guilt of your priesthood.

Look, I myself have chosen your brothers the Levites from the midst of the children. They are a gift to you given from Yahweh to perform the work of the tent of assembly.

Yahweh spoke to Aaron, "Behold, I myself have given to you the responsibility of my contributions for all the holy objects of the {Israelites}; I have given them as a portion to you and your sons as an eternal decree.

All [the] finest olive oil and all the finest new wine and their best grain that they have given to Yahweh, I have given them to you.

[The] firstfruits of all that [is] in their land that they present to Yahweh will be for you; whoever [is] clean in your house may eat it.

All [the] first offspring of a womb of any creature that they offer to Yahweh, whether human or animal, will be yours; you will surely redeem the firstborn of the human and the unclean firstborn of the animal.

Only the firstborn of an ox or the firstborn of a sheep or the firstborn of a goat you will not redeem; they [are] holy. Their blood you will sprinkle over the altar, and their fat you will turn into smoke [as] an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh.

All the contributions of holiness that the {Israelites} offer to Yahweh I have given to you and your sons and your daughters with you as an eternal decree; it [is] an eternal covenant of salt {before} Yahweh to you and your offspring with you."

Then Yahweh said to Aaron, "You will not receive an inheritance in their land, and there will not be a plot of ground for you in the midst of the {Israelites}.

because the tithes of the {Israelites} that are {offered} to Yahweh as a contribution, I have given to the Levites as an inheritance; therefore I said to them, 'They will not receive an inheritance in the midst of the {Israelites}.'"

Yahweh spoke to Moses, saying,

"You will speak to the Levites and say to them, 'When you receive the tithe from the {Israelites} that I have given to you from them for your inheritance, {you will present} a contribution from it to Yahweh, a tithe from a tithe.

So {you will present} your own contribution to Yahweh from all your tithes that you receive from the {Israelites}; from it you will give the contribution of Yahweh to Aaron the priest.

From all your gifts {you will present} every contribution of Yahweh, from all its fat, the part [that is] sacred.'

And Yahweh spoke to Moses and Aaron, saying,

"This [is] the decree of the law that Yahweh has commanded, saying, 'Speak to the {Israelites} and let them take to you a red heifer without a physical defect, on which a yoke {has not been placed}.

Anyone who touches a corpse, the person of a human being who died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh, and that person will be cut off from Israel because the waters of impurity were not sprinkled on him. He will still be unclean, and uncleanness [is] on him.

But the man who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the midst of the assembly because he defiled the sanctuary of Yahweh; the water of impurity was not sprinkled on him; he [is] unclean.

And the people quarreled with Moses and spoke, saying, "If only we died when our brothers were dying {before} Yahweh!

Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here?

And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the doorway of the tent of assembly. They fell on their faces, and the glory of Yahweh appeared to them.

Yahweh spoke to Moses, saying,

So Moses took the staff from {before} Yahweh just as he command him,

But Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you have not trusted in me, to regard me as holy {in the sight of} the {Israelites}, you will not bring this assembly into the land that I have given to them."

Those [were] the waters of Meribah, where the {Israelites} quarreled with Yahweh, and he showed himself holy among them.

Then we cried to Yahweh, and he heard our voice; he sent an angel and brought us out from Egypt. And look, we [are] in Kadesh, a city on the edge of your territory.

Yahweh said to Moses and to Aaron on Mount Hor, on the boundary of the land of Edom, saying,

So Moses did just as Yahweh commanded, and they went up to Mount Hor before the eyes of all the community.

Israel made a vow to Yahweh, and they said, "If you will surely give this people into our hand, then we {will destroy} their cities."

Yahweh heard the voice of Israel; he gave [to them] the Canaanites, and {they destroyed them} and their cities. They called the name of the place Hormah.

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.

And Yahweh said to Moses, "Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live."

Therefore thus it is said in the scroll of the Wars of Yahweh, "Waheb in Suphah, and the wadis of Arnon,

From there [they went] to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water."

And Yahweh said to Moses, "Do not fear him because I will give him and all his people and all his land into your hand. You will do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who was living in Heshbon."

He said to them, "Spend the night here, and I will return, and I will return word to you, just as Yahweh speaks to me." So the princes of Moab stayed with Balaam.

Balaam got up in the morning, and he said to the princes of Balak, "Go to your land, because Yahweh refused to allow me to go with you."

Balaam answered and said to the servants of Balak, "Even though Balak gives to me his house full of silver and gold, I am not able to go beyond {the command of Yahweh} my God to do a little or a lot.

And now please, {you also stay here} the night, and {let me find out} again what Yahweh will say with me."

But {God became angry} because he was going, and the angel of Yahweh stood in the road as an adversary to him; he [was] riding on his donkey, and two servants were with him.