Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And David and all Israel went up to Baalah, Kiriath-Jearim of Judah, to bring up from there the ark of Yahweh God [who] is enthroned [between] the cherubim, which is called the name.

New American Standard Bible

David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God, the Lord who is enthroned above the cherubim, where His name is called.

King James Version

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjathjearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubims, whose name is called on it.

Holman Bible

David and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take the ark of God from there, which is called by the name of the Lord who dwells between the cherubim.

International Standard Version

David, accompanied by all of Israel, went up to Baalah (the former name of Kiriath-jearim), which belonged to Judah, to bring from there the Ark of God, the LORD, who sits enthroned on the cherubim, and who is called the Name.

A Conservative Version

And David went up, and all Israel, to Baalah, [that is] to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God, LORD who sits [above] the cherubim that is called by the Name.

American Standard Version

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is , to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah that sitteth above the cherubim, that is called by the Name.

Amplified

David and all Israel went up to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belongs to Judah, to bring up from there the ark of God the Lord who sits enthroned above the cherubim, the ark which is called by His name.

Bible in Basic English

And David went up, with all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim in Judah, to get up from there the ark of God, over which the holy Name is named, the name of the Lord whose place is between the winged ones.

Darby Translation

And David went up, and all Israel, to Baalah, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from thence the ark of God, of Jehovah, who sitteth between the cherubim, whose name is placed there.

Julia Smith Translation

And David will go up, and all Israel, to Baalah, to the cities of the forests which were to Judah, to bring up from thence the ark of God Jehovah dwelling in the cherubims, which the name was called.

King James 2000

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath-jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, whose name is proclaimed there.

Modern King James verseion

And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath-jearim of Judah, to bring up from there the ark of Jehovah God, He who dwells between the cherubs, whose name is called on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David went up, and all Israel, to Baalah, and so to Kiriathjearim that is in Judah, to fetch thence the Ark of the God and LORD that sitteth on the Cherubs, where his name is called on.

NET Bible

David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim -- the ark that is called by his name.

New Heart English Bible

David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD that sits above the cherubim, that is called by the Name.

The Emphasized Bible

And David went up and all Israel to Baalah, unto Kiriath-jearim, which pertaineth to Judah, - to bring up from thence, the ark of God - Yahweh who inhabiteth the cherubim, on which is called the Name.

Webster

And David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kirjath-jearim, which belonged to Judah, to bring up thence the ark of God the LORD, that dwelleth between the cherubim, whose name is called on it.

World English Bible

David went up, and all Israel, to Baalah, [that is], to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits [above] the cherubim, that is called by the Name.

Youngs Literal Translation

and David goeth up, and all Israel, to Baalah, unto Kirjath-Jearim that is to Judah, to bring up thence the ark of God Jehovah, inhabiting the cherubs, where the Name is called on.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to Baalah
בּעלה 
Ba`alah 
Usage: 5

that is, to Kirjathjearim
קרית ערים קרית יערים 
Qiryath Y@`ariym 
Usage: 20

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

to bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

thence the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the Lord

Usage: 0

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Context Readings

The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim

5 And David summoned all Israel from Shihor of Egypt up to Lebo-Hamath to bring the ark of God from Kiriath-Jearim. 6 And David and all Israel went up to Baalah, Kiriath-Jearim of Judah, to bring up from there the ark of Yahweh God [who] is enthroned [between] the cherubim, which is called the name. 7 And they carried the ark of God upon a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio were driving the cart.

Cross References

Joshua 15:9

then the border turns from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and continues from there to the cities of Mount Ephron; the border [then] turns [to] Baalah (that [is], Kiriath Jearim);

Exodus 25:22

And I will meet you there, and I will speak with you from over the atonement cover, from between the two cherubim that [are to be] on the ark of the testimony--all that I will command you to the {Israelites}.

2 Kings 19:15

Then Hezekiah prayed before the face of Yahweh and said, "O Yahweh, God of Israel who lives [above] the cherubim. You [are] God, you alone, of all the kingdoms of the world; you have made the heavens and the earth.

Joshua 15:60

Kiriath Baal (that [is], Kiriath Jearim) and Rabbah; two cities and their villages.

1 Samuel 4:4

So the army sent to Shiloh and brought from there the ark of the covenant of Yahweh of hosts who sits [between] the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, [were] there with the ark of the covenant of God.

Exodus 20:24

An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.

Exodus 23:21

Be attentive to him and listen to his voice; do not rebel against him, because he will not forgive your transgression, for my name is in him

Numbers 6:27

And they will put my name on the {Israelites}, and I will bless them."

Numbers 7:89

And when Moses came to the tent of assembly to speak with him, he would hear the voice speaking to him from the atonement cover, which [is] on the ark of the testimony, from between the two cherubim, and he would speak to him.

2 Samuel 6:2-11

David got up and went and all the people who [were] with him, from Baale-judah to bring up from there the ark of God which [is] called the name, the name of Yahweh of hosts, {upon which the cherubim sit}.

1 Kings 8:16

'From the day that I brought out my people Israel from Egypt I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a house where my name might be, but I have chosen David to be over my people Israel.'

Psalm 80:1

Give ear, O shepherd of Israel, [who] leads Joseph like a flock. Shine forth, [you who] sits [enthroned above] the cherubim.

Psalm 99:1

Yahweh is king; let [the] peoples tremble. [He] sits enthroned [between the] cherubim. Let the earth shake.

Isaiah 37:16

"Yahweh of hosts, God of Israel {who is enthroned on} the cherubim, you [are] the one, God by yourself, of all the kingdoms of the earth; you are the one who made the heavens and the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain