Parallel Verses

NET Bible

King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons, and carpenters to build a palace for him.

New American Standard Bible

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons and carpenters, to build a house for him.

King James Version

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

Holman Bible

King Hiram of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs, stonemasons, and carpenters to build a palace for him.

International Standard Version

After this, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, stone masons, and wood workers, to construct a palace for him.

A Conservative Version

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build for him a house.

American Standard Version

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

Amplified

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar timbers, masons and carpenters, to build a house (palace) for him.

Bible in Basic English

And Hiram, king of Tyre, sent men to David with cedar-trees, and stoneworkers and woodworkers for the building of his house.

Darby Translation

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

Julia Smith Translation

And Hiram king of Tyre will send messengers to David, and trees of cedars and workmen of the wall and workmen of woods to build for him a house.

King James 2000

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

Lexham Expanded Bible

And Hiram, king of Tyre, sent messengers to David and cedar trees, {masons}, and {carpenters} to build a house for him.

Modern King James verseion

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timbers of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedar trees with masons and carpenters, to build him a house.

New Heart English Bible

Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

The Emphasized Bible

And Hiram king of Tyre sent messengers unto David, and timber of cedars, with masons and artificers, to build for him a house.

Webster

Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him a house.

World English Bible

Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and masons, and carpenters, to build him a house.

Youngs Literal Translation

And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חירם חירם 
Chiyram 
Usage: 26

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Tyre
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and timber
עץ 
`ets 
Usage: 329

of cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

with masons
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David's Wives And Children

1 King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons, and carpenters to build a palace for him. 2 David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.

Cross References

2 Samuel 5:11-16

King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace for David.

2 Chronicles 2:3

Solomon sent a message to King Huram of Tyre: "Help me as you did my father David, when you sent him cedar logs for the construction of his palace.

Ezra 3:7

So they provided money for the masons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia.

2 Samuel 7:2

The king said to Nathan the prophet, "Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent."

1 Kings 5:1

King Hiram of Tyre sent messengers to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father's place. (Hiram had always been an ally of David.)

1 Kings 5:6

So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians."

1 Kings 5:8-12

Hiram then sent this message to Solomon: "I received the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.

1 Kings 5:18

Solomon's and Hiram's construction workers, along with men from Byblos, did the chiseling and prepared the wood and stones for the building of the temple.

1 Kings 7:1-12

Solomon took thirteen years to build his palace.

1 Chronicles 17:1

When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord's covenant is under a tent."

1 Chronicles 22:2

David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God's temple.

2 Chronicles 2:8-12

Send me cedars, evergreens, and algum trees from Lebanon, for I know your servants are adept at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants

Jeremiah 22:13-15

"'Sure to be judged is the king who builds his palace using injustice and treats people unfairly while adding its upper rooms. He makes his countrymen work for him for nothing. He does not pay them for their labor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain