Parallel Verses

NET Bible

When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord's covenant is under a tent."

New American Standard Bible

And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, “Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under curtains.”

King James Version

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in an house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

Holman Bible

When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a cedar house while the ark of the Lord’s covenant is under tent curtains.”

International Standard Version

After David had settled down to live in his palace, he spoke with the prophet Nathan. "Look, here I am living in this cedar palace, but the ark of the LORD's covenant remains surrounded by curtains!"

A Conservative Version

And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of LORD [dwells] under curtains.

American Standard Version

And it came to pass, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Jehovah dwelleth under curtains.

Amplified

As David sat in his house (palace), he said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a house of cedars, while the ark of the covenant of the Lord is under tent curtains.”

Bible in Basic English

Now when David was living in his house, he said to Nathan the prophet, See, I am living in a house of cedar-wood, but the ark of the Lord's agreement is under the curtains of a tent.

Darby Translation

And it came to pass as David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, Behold, I dwell in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

Julia Smith Translation

And it will be as David will sit in his house, and David will say to Nathan the prophet, Behold me dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah under curtains.

King James 2000

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remains under curtains.

Lexham Expanded Bible

And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [is] under tent curtains."

Modern King James verseion

And it happened as David sat in his house, David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of Jehovah is under curtains.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as David dwelt in his house he said to Nathan the prophet, "Lo, I dwell in a house of cedar tree: and the Ark of the LORD's covenant dwelleth under curtains."

New Heart English Bible

It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when David had taken up his abode in his house, that David said unto Nathan the prophet, Lo! I, am dwelling in a house of cedars, but, the ark of the covenant of Yahweh, is under curtains.

Webster

Now it came to pass, as David sat in his house, that David said to Nathan the prophet, Lo, I dwell in a house of cedars, but the ark of the covenant of the LORD remaineth under curtains.

World English Bible

It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass as David sat in his house, that David saith unto Nathan the prophet, 'Lo, I am dwelling in a house of cedars, and the ark of the covenant of Jehovah is under curtains;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass, as David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Nathan
נתן 
Nathan 
Usage: 42

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

Lo, I dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

but the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Yahweh's Covenant With David

1 When David had settled into his palace, he said to Nathan the prophet, "Look, I am living in a palace made from cedar, while the ark of the Lord's covenant is under a tent." 2 Nathan said to David, "You should do whatever you have in mind, for God is with you."


Cross References

1 Chronicles 15:1

David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.

1 Chronicles 17:5

For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places.

Exodus 40:19-21

Then he spread the tent over the tabernacle and put the covering of the tent over it, as the Lord had commanded Moses.

2 Samuel 6:17

They brought the ark of the Lord and put it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the Lord.

2 Samuel 7:1-29

The king settled into his palace, for the Lord gave him relief from all his enemies on all sides.

2 Samuel 12:1

So the Lord sent Nathan to David. When he came to David, Nathan said, "There were two men in a certain city, one rich and the other poor.

2 Samuel 12:25

and sent word through Nathan the prophet that he should be named Jedidiah for the Lord's sake.

1 Kings 1:8

But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David's elite warriors did not ally themselves with Adonijah.

1 Kings 1:23

The king was told, "Nathan the prophet is here." Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor.

1 Kings 1:44

The king sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites and they put him on the king's mule.

1 Chronicles 14:1

King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons, and carpenters to build a palace for him.

1 Chronicles 16:1

They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.

1 Chronicles 29:29

King David's accomplishments, from start to finish, are recorded in the Annals of Samuel the prophet, the Annals of Nathan the prophet, and the Annals of Gad the prophet.

2 Chronicles 1:4

(Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.

2 Chronicles 6:7-9

Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel.

Psalm 132:5

until I find a place for the Lord, a fine dwelling place for the powerful ruler of Jacob."

Jeremiah 22:15

Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.

Daniel 4:4

I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, living luxuriously in my palace.

Daniel 4:29-30

After twelve months, he happened to be walking around on the battlements of the royal palace of Babylon.

Haggai 1:4

"Is it right for you to live in richly paneled houses while my temple is in ruins?

Haggai 1:9

You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?' asks the Lord who rules over all. 'Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!

Acts 7:46

He found favor with God and asked that he could find a dwelling place for the house of Jacob.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain