Parallel Verses

International Standard Version

and addressed them: "As leaders of your Levitical families, set yourselves apart, both you and your relatives, so you can be qualified to bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I've prepared for it.

New American Standard Bible

and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites; consecrate yourselves both you and your relatives, that you may bring up the ark of the Lord God of Israel to the place that I have prepared for it.

King James Version

And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.

Holman Bible

He said to them, “You are the heads of the Levite families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the Lord God of Israel to the place I have prepared for it.

A Conservative Version

And said to them, Ye are the heads of the fathers of the Levites. Sanctify yourselves, both ye and your brothers, that ye may bring up the ark of LORD, the God of Israel, to [the place] that I have prepared for it.

American Standard Version

and said unto them, Ye are the heads of the fathers houses of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah, the God of Israel, unto the place that I have prepared for it.

Amplified

and he said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites; consecrate yourselves, both you and your relatives, so that you may bring up the ark of the Lord God of Israel, to the place that I have prepared for it.

Bible in Basic English

And said to them, You are the heads of the families of the Levites: make yourselves holy, you and your brothers, so that you may take the ark of the Lord, the God of Israel, to the place which I have made ready for it.

Darby Translation

and he said to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yourselves, ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to the place that I have prepared for it.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Ye heads of the fathers to the Levites: ye shall purify yourselves, ye and your brethren, and bring ye up the ark of Jehovah the God of Israel to that I prepared for it.

King James 2000

And said unto them, You are the heads of the fathers' houses of the Levites: Sanctify yourselves, both you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "You [are] the heads of the {families} for the Levites. Sanctify yourselves and your brothers and bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to [the place] I have established for it.

Modern King James verseion

And he said to them, You are the heads of the fathers of the Levites. Sanctify yourselves, you and your brothers, so that you may bring up the ark of Jehovah, the God of Israel to the place which I have prepared for it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Ye are the principal heads of the Levites - sanctify therefore yourselves and your brethren and bring the Ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.

NET Bible

He told them: "You are the leaders of the Levites' families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

New Heart English Bible

and said to them, "You are the heads of the ancestral houses of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.

The Emphasized Bible

and said unto them, Ye, are the chiefs of the fathers of the Levites, - Hallow yourselves, ye and your brethren, so shall ye bring up the ark of Yahweh - God of Israel, into the place I have prepared for it.

Webster

And said to them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place that I have prepared for it.

World English Bible

and said to them, "You are the heads of the fathers' [houses] of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place that I have prepared for it.

Youngs Literal Translation

and saith to them, 'Ye are heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto the place I have prepared for it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto them, Ye are the chief
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

of the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

that ye may bring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Context Readings

David's Wives And Children

11 Then David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the descendants of Levi Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab 12 and addressed them: "As leaders of your Levitical families, set yourselves apart, both you and your relatives, so you can be qualified to bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I've prepared for it. 13 Because you didn't carry it from the very first, the LORD our God attacked us, since we didn't care for it appropriately."


Cross References

2 Chronicles 35:6

Now slaughter the Passover, consecrate yourselves, and prepare your relatives to obey the command from the LORD given by Moses."

Exodus 19:14-15

When Moses went down from the mountain to the people, he consecrated the people, and they washed their clothes.

1 Chronicles 9:34

These leaders of the descendants of Levi, enrolled according to their genealogies, lived in Jerusalem.

1 Chronicles 15:1

David built palaces for himself in the City of David, and he prepared a place for the Ark of God and erected a tent for it.

1 Chronicles 15:3

David assembled all of Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to its proper place that he had prepared for it.

1 Chronicles 15:14

So the priests and descendants of Levi set themselves apart to carry the ark of the LORD God of Israel.

1 Chronicles 24:31

These individuals also cast lots corresponding to their relatives, Aaron's descendants, in the presence of King David, Zadok, and Ahimelech, and in the presence of the heads of the ancestral households of the priests and of the descendants of Levi, and the eldest was treated as impartially as was the younger brother.

2 Chronicles 5:11

After this, the priests vacated the Holy Place. (Meanwhile, all the priests who were participating consecrated themselves, irrespective of their Levitical divisions.

2 Chronicles 29:4-5

Then he brought in the priests and descendants of Levi, gathered them into the square in the eastern part of the Temple,

2 Chronicles 30:15

Then they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month.

Ezekiel 48:11

It is to be for use by priests from the descendants of Zadok, who have observed the things with which I charged them and who did not wander astray when the Israelis went astray, just as the descendants of Levi wandered astray.

John 17:17

"Sanctify them by the truth. Your word is truth.

Romans 12:1-2

I therefore urge you, brothers, in view of God's mercies, to offer your bodies as living sacrifices that are holy and pleasing to God, for this is the reasonable way for you to worship.

Revelation 5:9-10

They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain