Parallel Verses

NET Bible

Ornan told David, "You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you."

New American Standard Bible

Ornan said to David, “Take it for yourself; and let my lord the king do what is good in his sight. See, I will give the oxen for burnt offerings and the threshing sledges for wood and the wheat for the grain offering; I will give it all.”

King James Version

And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.

Holman Bible

Ornan said to David, “Take it! My lord the king may do whatever he wants. See, I give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering—I give it all.”

International Standard Version

But Ornan replied to David, "Take it! Let your majesty the king do whatever seems like a good idea to him. Look here! I'm giving the oxen for burnt offerings, the threshing machinery for the wood, and the wheat for a grain offering. I'm giving all of it."

A Conservative Version

And Ornan said to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Lo, I give [thee] the oxen for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal-offering. I gi

American Standard Version

And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal-offering; I give it all.

Amplified

Ornan said to David, “Take it for yourself; and let my lord the king do what is good in his eyes. See, I will give you the oxen also for burnt offerings and the threshing sledges (heavy wooden platforms) for wood and the wheat for the grain offering; I give it all.”

Bible in Basic English

And Ornan said to David, Take it, and let my lord the king do what seems right to him. See, I give you the oxen for burned offerings and the grain-cleaning instruments for fire-wood, and the grain for the meal offering; I give it all.

Darby Translation

And Ornan said to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his sight: see, I give the oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges for wood, and the wheat for the oblation; I give it all.

Julia Smith Translation

And Ornan will say to David, Take to thee, and my lord the king shall, do the good in his eyes: see, I gave the oxen for burnt-offerings, and the threshing-sledges for woods, and the wheat for a gift; I gave all.

King James 2000

And Ornan said unto David, Take it to yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give you the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering; I give it all.

Lexham Expanded Bible

And Ornan said to David, "Take [it] to yourself; let my lord the king do what [is] good in his eyes. See, I give the cattle for the burnt offerings and threshing sledges for the wood and wheat for the grain offering--I give [it] all."

Modern King James verseion

And Ornan said to David, Take for yourself, and let my lord the king do what is good in his eyes. Lo, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the food offering. I give it all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ornan said to David, "Take it to thee, and let my lord king do that seemeth good in his eyes. See, I give thee oxen for a burnt sacrifice, and the threshing sleds for wood, and wheat for meat offering: I give it all."

New Heart English Bible

Ornan said to David, "Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all."

The Emphasized Bible

And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do what is good in his own eyes, - see! I have given the oxen for ascending-sacrifices, and, the threshing implements for wood, and the wheat for a meal-offering, - the whole, have I given.

Webster

And Ornan said to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen also for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat-offering; I give it all.

World English Bible

Ornan said to David, "Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all."

Youngs Literal Translation

And Ornan saith unto David, 'Take to thee -- and my lord the king doth that which is good in his eyes: see, I have given the oxen for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for a present; the whole I have given.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Ornan
ארנן 
'Ornan 
Usage: 12

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לקח 
Laqach 
Usage: 966

it to thee, and let my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

in his eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

lo
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

I give
נתן 
Nathan 
נתן 
Nathan 
Usage: 2011
Usage: 2011

thee the oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

מרג מורג 
Mowrag 
Usage: 3

and the wheat
חטּה 
Chittah 
Usage: 30

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

References

Fausets

Morish

Context Readings

David Builds An Altar

22 David said to Ornan, "Sell me the threshing floor so I can build on it an altar for the Lord -- I'll pay top price -- so that the plague may be removed from the people." 23 Ornan told David, "You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you." 24 King David replied to Ornan, "No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me nothing.


Cross References

Genesis 23:4-6

"I am a temporary settler among you. Grant me ownership of a burial site among you so that I may bury my dead."

1 Samuel 6:14

The cart was coming to the field of Joshua, who was from Beth Shemesh. It paused there near a big stone. Then they cut up the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.

2 Samuel 24:22-23

Araunah told David, "My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.

1 Kings 19:21

Elisha went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.

Isaiah 28:27-28

Certainly caraway seed is not threshed with a sledge, nor is the wheel of a cart rolled over cumin seed. Certainly caraway seed is beaten with a stick, and cumin seed with a flail.

Jeremiah 32:8

Now it happened just as the Lord had said! My cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guardhouse. He said to me, 'Buy my field which is at Anathoth in the territory of the tribe of Benjamin. Buy it for yourself since you are entitled as my closest relative to take possession of it for yourself.' When this happened, I recognized that the Lord had indeed spoken to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain