Parallel Verses

Holman Bible

What I am saying is this: Each of you says, “I’m with Paul,” or “I’m with Apollos,” or “I’m with Cephas,” or “I’m with Christ.”

New American Standard Bible

Now I mean this, that each one of you is saying, “I am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Christ.”

King James Version

Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

International Standard Version

This is what I mean: Each of you is saying, "I belong to Paul," or "I belong to Apollos," or "I belong to Cephas," or "I belong to the Messiah."

A Conservative Version

Now I say this. That each of you actually say, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

American Standard Version

Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.

Amplified

Now I mean this, that each one of you says, “I am [a disciple] of Paul,” or “I am [a disciple] of Apollos,” or “I am [a disciple] of Cephas (Peter),” or “I am [a disciple] of Christ.”

An Understandable Version

Now this is what I mean: Each of you is saying, "I am a follower of Paul," and another "I am a follower of Apollos," and another "I am a follower of Cephas [i.e., Peter]," and another "I am a follower of Christ."

Anderson New Testament

I mean this: that each one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Bible in Basic English

That is, that some of you say, I am of Paul; some say, I am of Apollos; some say, I am of Cephas; and some say, I am Christ's.

Common New Testament

What I mean is this, that each one of you says, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."

Daniel Mace New Testament

I mean that one or other of you cries out "I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas,

Darby Translation

But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Godbey New Testament

And I say this, that each one says, I indeed am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Goodspeed New Testament

What I mean is this, that one of you says, "I am a follower of Paul," another, "And I, of Apollos," another, "And I, of Cephas," and another, "And I, of Christ!"

John Wesley New Testament

Now this I say, every one of you saith, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Julia Smith Translation

And this I say, that each of you says, I truly am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

King James 2000

Now this I say, that every one of you says, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Lexham Expanded Bible

But I say this, that each of you is saying, "I am with Paul," and "I [am] with Apollos," and "I [am] with Cephas," and "I [am] with Christ."

Modern King James verseion

But I say this, that every one of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is it that I mean: how that commonly among you, one sayeth, "I hold of Paul"; Another, "I hold of Apollos"; the third, "I hold of Cephas"; and the fourth that, "I hold of Christ."

Moffatt New Testament

By 'quarrelling' I mean that each of you has his party-cry, "I belong to Paul," "And I to Apollos," "And I to Cephas," "And I to Christ."

Montgomery New Testament

I mean by this that one of you says, "I am a follower of Paul"; another, "I of Apollos"; another, "I of Cephas"; another, "I of Christ."

NET Bible

Now I mean this, that each of you is saying, "I am with Paul," or "I am with Apollos," or "I am with Cephas," or "I am with Christ."

New Heart English Bible

Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."

Noyes New Testament

What I mean is this, that each of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Sawyer New Testament

I mean this; that each one of you says I indeed am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

The Emphasized Bible

Now I mean this, - that, each one of you, is saying - I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:

Thomas Haweis New Testament

Now this I observe, that one and another of you saith, I am indeed of Paul; but I of Apollos; but I of Cephas; but I am of Christ.

Twentieth Century New Testament

I mean this, that every one of you says either 'I follow Paul,' or 'I Apollos,' or 'I Kephas,' or 'I Christ.'

Webster

Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Weymouth New Testament

What I mean is that each of you is a partisan. One man says "I belong to Paul;" another "I belong to Apollos;" a third "I belong to Peter;" a fourth "I belong to Christ."

Williams New Testament

I mean this, that one of you says, "I belong to Paul's party," another, "And I belong to Apollos' party," another, "And I belong to Cephas' party," another, "And I belong to Christ's party."

World English Bible

Now I mean this, that each one of you says, "I follow Paul," "I follow Apollos," "I follow Cephas," and, "I follow Christ."

Worrell New Testament

Now I mean this: that each one of you is saying, "I am of Paul;" and "I of Apollos;" and "I of Cephas:" and "I of Christ!"

Worsley New Testament

I mean, that each of you saith, as if of different parties, I am of Paul, and I of Apollos, I of Cephas, and I of Christ.

Youngs Literal Translation

and I say this, that each one of you saith, 'I, indeed, am of Paul' -- 'and I of Apollos,' -- 'and I of Cephas,' -- 'and I of Christ.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174
Usage: 174
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

of Paul
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and
δέ 
De 
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184
Usage: 2184

of Apollos
Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

of Cephas
Κηφᾶς 
Kephas 
Usage: 5

Images 1 Corinthians 1:12

Prayers for 1 Corinthians 1:12

Context Readings

Divisions In The Church At Corinth

11 For it has been reported to me about you, my brothers, by members of Chloe’s household, that there is rivalry among you. 12 What I am saying is this: Each of you says, “I’m with Paul,” or “I’m with Apollos,” or “I’m with Cephas,” or “I’m with Christ.” 13 Is Christ divided? Was it Paul who was crucified for you? Or were you baptized in Paul’s name?


Cross References

John 1:42

and he brought Simon to Jesus.

When Jesus saw him, He said, “You are Simon, son of John. You will be called Cephas” (which means “Rock”).

1 Corinthians 9:5

Don’t we have the right to be accompanied by a Christian wife like the other apostles, the Lord’s brothers, and Cephas?

1 Corinthians 15:5

and that He appeared to Cephas,
then to the Twelve.

Matthew 23:9-10

Do not call anyone on earth your father, because you have one Father, who is in heaven.

Acts 18:24-1

A Jew named Apollos, a native Alexandrian, an eloquent man who was powerful in the use of the Scriptures, arrived in Ephesus.

1 Corinthians 3:4-6

For whenever someone says, “I’m with Paul,” and another, “I’m with Apollos,” are you not unspiritual people?

1 Corinthians 3:21-23

So no one should boast in human leaders, for everything is yours

1 Corinthians 4:6

Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the saying: “Nothing beyond what is written.” The purpose is that none of you will be inflated with pride in favor of one person over another.

1 Corinthians 7:29

And I say this, brothers: The time is limited, so from now on those who have wives should be as though they had none,

1 Corinthians 15:50

Brothers, I tell you this: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, and corruption cannot inherit incorruption.

1 Corinthians 16:12

About our brother Apollos: I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not at all willing to come now. However, he will come when he has an opportunity.

2 Corinthians 9:6

Remember this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously will also reap generously.

Galatians 2:9

When James, Cephas, and John, recognized as pillars, acknowledged the grace that had been given to me, they gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, agreeing that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.

Galatians 3:17

And I say this: The law, which came 430 years later, does not revoke a covenant that was previously ratified by God and cancel the promise.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain