Parallel Verses

New American Standard Bible

What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.

King James Version

What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

Holman Bible

Don’t you have houses to eat and drink in? Or do you look down on the church of God and embarrass those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I do not praise you for this!

International Standard Version

You have homes in which to eat and drink, don't you? Or do you despise God's church and humiliate those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

A Conservative Version

For have ye no houses to eat and to drink in? Or do ye disparage the church of God, and humiliate those not having? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.

American Standard Version

What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not.

Amplified

What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you show contempt for the church of God and humiliate those [impoverished believers] who have nothing? What will I say to you? Shall I praise you for this? In this I will not praise you!

An Understandable Version

Do you not have houses to eat and drink in? Or, do you despise the church of God and put to shame those people who do not have anything [to eat]? What should I say to you? Should I commend you for doing this? Certainly not!

Anderson New Testament

What, have you not houses in which to eat and drink? or do you despise the church of God, and put those to shame who have nothing to eat? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I praise you not.

Bible in Basic English

What? have you not houses to take your meals in? or have you no respect for the church of God, putting the poor to shame? What am I to say to you? am I to give you praise? certainly not.

Common New Testament

What! Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? No, I will not.

Daniel Mace New Testament

what, have you no houses to eat and drink in? or have ye a contempt for the church of God, or is it to insult those who are in want? what shall I say to you? shall I commend such behaviour? I do not approve of it.

Darby Translation

Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly of God, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this point I do not praise.

Godbey New Testament

For have you not houses in which to eat and to drink? or do you cast contempt on the church of God, and shame those not having? What do I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.

Goodspeed New Testament

Have you no houses to eat and drink in? Or do you mean to show your contempt for the church of God, and to humiliate those who have none? What can I say to you? Can I approve of you? Not in this matter certainly.

John Wesley New Testament

What! have ye not houses to eat and to drink in? or do ye despise the church of God, and shame them that have not? what shall I say to you? shall I praise you in this?

Julia Smith Translation

For, have ye not houses for eating and drinking? or despise ye the church of God, and shame them not having? What should I say to you? shall I praise you in this? I praise not.

King James 2000

What? have you not houses to eat and to drink in? or despise you the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

Lexham Expanded Bible

For do you not have houses for eating and drinking? Or do you despise the church of God and humiliate those who do not have [anything]? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise [you]!

Modern King James verseion

For do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God, and shame those who do not have? What shall I say to you? Shall I praise you for this? I do not praise you!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have ye not houses to eat and to drink in? Or else despise ye the congregation of God? And shame them that have not? What shall I say unto you? Shall I praise you? In this praise I you not.

Moffatt New Testament

What! have you no houses to eat and drink in? Do you think you can show disrespect to the church of God and put the poor to shame? What can I say to you? Commend you? Not for this.

Montgomery New Testament

What! Have you no houses in which to eat or drink? or do you wish to show your contempt for the church of God, and to shame those who have no homes to eat in? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I certainly do not praise you.

NET Bible

Do you not have houses so that you can eat and drink? Or are you trying to show contempt for the church of God by shaming those who have nothing? What should I say to you? Should I praise you? I will not praise you for this!

New Heart English Bible

What, do you not have houses to eat and to drink in? Or do you despise God's church, and put them to shame who do not have? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I do not praise you.

Noyes New Testament

What! have ye not houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God, and shame those who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this I do not praise you.

Sawyer New Testament

Have you not [food] to eat and drink at your houses? or do you despise the church of God, and shame those who have not [houses]? What shall I say to you? Shall I commend you? In this I commend you not.

The Emphasized Bible

What! have ye not houses for your eating and drinking? or, the assembly of God, do ye despise, and, put to shame them who have nothing? What am I to say to you? Shall I praise you? In this, I praise you not.

Thomas Haweis New Testament

What! have ye not houses to eat in and to drink? or despise ye the church of God, and make those ashamed who have none? What shall I say unto you? shall I praise you in this? I praise you not.

Twentieth Century New Testament

Have you no houses in which you can eat and drink? Or are you trying to show your contempt for the Church of God, and to humiliate the poor? What can I say to you? Shall I praise you? In this matter I cannot praise you.

Webster

What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

Weymouth New Testament

Why, have you no homes in which to eat and drink? Or do you wish to show your contempt for the Church of God and make those who have no homes feel ashamed? What shall I say to you? Shall I praise you? In this matter I certainly do not praise you.

Williams New Testament

It is not that you have no houses to eat and drink in, is it? Or, are you trying to show your contempt for the church of God and trying to humiliate those who have no houses? What shall I say to you? Shall I praise you? No, I cannot praise you for this.

World English Bible

What, don't you have houses to eat and to drink in? Or do you despise God's assembly, and put them to shame who don't have? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don't praise you.

Worrell New Testament

What! have ye not houses to eat and to drink in? Or despise ye the assembly of God, and put to shame those who have them not? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I praise you not.

Worsley New Testament

What! have ye not houses to eat and to drink in? or do ye despise the church of God, and shame those that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

Youngs Literal Translation

why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

have ye
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to drink in
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

despise ye
καταφρονέω 
Kataphroneo 
Usage: 6

the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐπαινέω 
Epaineo 
Usage: 5

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

I praise
ἐπαινέω 
Epaineo 
Usage: 5

References

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

21 for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk. 22 What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you. 23 For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread;


Cross References

1 Corinthians 10:32

Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;

Proverbs 17:5

He who mocks the poor taunts his Maker;
He who rejoices at calamity will not go unpunished.

Acts 20:28

Be on guard for yourselves and for all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.

1 Corinthians 11:2

Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you.

1 Corinthians 11:17

But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

1 Corinthians 15:9

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

1 Timothy 3:5

(but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God?),

1 Timothy 3:15

but in case I am delayed, I write so that you will know how one ought to conduct himself in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.

James 2:5-6

Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain