Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

King James Version

Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.

Holman Bible

Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy way will be guilty of sin against the body and blood of the Lord.

International Standard Version

Therefore, whoever eats the bread or drinks from the cup in an unworthy manner will be held responsible for the Lord's body and blood.

A Conservative Version

Therefore whoever may eat this bread or drink the cup of the Lord unworthily of the Lord, will be guilty of the body and the blood of the Lord.

American Standard Version

Wherefore whosoever shall eat the bread or drink the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

Amplified

So then whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in a way that is unworthy [of Him] will be guilty of [profaning and sinning against] the body and blood of the Lord.

An Understandable Version

Therefore, whoever eats the [Lord's] bread or drinks from the Lord's cup in a way that is unworthy [of them. See verse 21], will be guilty of [dishonoring] the body and the blood of the Lord.

Anderson New Testament

Wherefore he that eats this bread, or drinks this cup of the Lord, in an improper manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

Bible in Basic English

If, then, anyone takes the bread or the cup of the Lord in the wrong spirit, he will be responsible for the body and blood of the Lord.

Common New Testament

Whoever, therefore, eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of profaning the body and blood of the Lord.

Daniel Mace New Testament

so that whosoever eats this bread, and drinks this cup without respect to the Lord, does make a criminal use of the body and blood of the Lord.

Darby Translation

So that whosoever shall eat the bread, or drink the cup of the Lord, unworthily, shall be guilty in respect of the body and of the blood of the Lord.

Godbey New Testament

So whosoever may eat the bread or drink the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and the blood of the Lord.

Goodspeed New Testament

Hence anyone who eats the bread or drinks from the Lord's cup in a way that is unworthy of it will be guilty of profaning the body and the blood of the Lord.

John Wesley New Testament

So that whosoever shall eat the bread and drink the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.

Jubilee 2000 Bible

Therefore whoever shall eat this bread and drink this cup of the Lord unworthily shall be guilty of the body and blood of the Lord.

Julia Smith Translation

Therefore whoever should eat this bread, and drink the cup of the Lord, unworthily, shall be liable to the penalty of the body and blood of the Lord.

King James 2000

Therefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.

Lexham Expanded Bible

So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and the blood of the Lord.

Modern King James verseion

So that whoever shall eat this bread and drink this cup of the Lord unworthily, he will be guilty of the body and blood of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore whosoever shall eat of this bread, or drink of the cup unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.

Moffatt New Testament

Hence anyone who eats the loaf or drinks the cup of the Lord carelessly, will have to answer for a sin against the body and the blood of the Lord.

Montgomery New Testament

So he that eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthy must answer for a sin against the body and blood of the Lord.

NET Bible

For this reason, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.

New Heart English Bible

Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a manner unworthy will be guilty of the body and the blood of the Lord.

Noyes New Testament

So that whoever eateth the bread or drinketh the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty with respect to the body and the blood of the Lord.

Sawyer New Testament

So that whoever eats this bread or drinks this cup of the Lord unworthily, is guilty of the body and blood of the Lord.

The Emphasized Bible

So that, whosoever may be eating the loaf, or drinking the cup of the Lord, in an unworthy manner, shall be responsible for the body and blood of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, whosoever eateth of this bread, or drinketh the cup of the Lord unworthily, he is guilty of the body and blood of the Lord.

Twentieth Century New Testament

Therefore, whoever eats the bread, or drinks the Lord's cup, in an irreverent spirit, will have to answer for an offence against the Lord's body and blood.

Webster

Wherefore, whoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.

Weymouth New Testament

Whoever, therefore, in an unworthy manner, eats the bread or drinks from the cup of the Lord sins against the body and blood of the Lord.

Williams New Testament

So whoever eats the bread and drinks from the Lord's cup in an unworthy way is guilty of sinning against the Lord's body and blood.

World English Bible

Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.

Worrell New Testament

Therefore, whosoever eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body, and blood of the Lord.

Worsley New Testament

So that whosoever eateth this bread, or drinketh of the cup of the Lord unworthily, shall be guilty of profaning the body and blood of the Lord.

Youngs Literal Translation

so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
so that , wherefore , insomuch that , therefore , that , so then , to , as , insomuch as
Usage: 72

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

τοῦτον 
Touton 
this , him , that , this fellow , the same
Usage: 50

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

and
ἤ 


or , than , either , or else , nor , not tr ,
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 199
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink , drink of
Usage: 31

ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

ἀναξίως 
Anaxios 
Usage: 2

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be , will be , be , shall have , shall come to pass , shall , not tr ,
Usage: 83

guilty of
ἔνοχος 
Enochos 
in danger of , guilty of , subject to
Usage: 5

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 11:27

References

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes. 27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord. 28 But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup.



Cross References

John 6:51

"I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread also which I will give for the life of the world is My flesh."

Numbers 9:10

"Speak to the sons of Israel, saying, 'If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead person, or is on a distant journey, he may, however, observe the Passover to the LORD.

Numbers 9:13

'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time That man will bear his sin.

Leviticus 10:1-3

Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them.

2 Chronicles 30:18-20

For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD pardon

Matthew 22:11

"But when the king came in to look over the dinner guests, he saw a man there who was not dressed in wedding clothes,

John 6:63-64

"It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing; the words that I have spoken to you are spirit and are life.

John 13:18-27

"I do not speak of all of you I know the ones I have chosen; but it is that the Scripture may be fulfilled, 'HE WHO EATS MY BREAD HAS LIFTED UP HIS HEEL AGAINST ME.'

1 Corinthians 10:21

You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.

Hebrews 10:29

How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org