Parallel Verses

International Standard Version

For by one Spirit all of us Jews and Greeks, slaves and free were baptized into one body and were all privileged to drink from one Spirit.

New American Standard Bible

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit.

King James Version

For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Holman Bible

For we were all baptized by one Spirit into one body—whether Jews or Greeks, whether slaves or free—and we were all made to drink of one Spirit.

A Conservative Version

For also by one Spirit we are all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or freemen, and we were all made to drink into one Spirit.

American Standard Version

For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.

Amplified

For by one [Holy] Spirit we were all baptized into one body, [spiritually transformed—united together] whether Jews or Greeks (Gentiles), slaves or free, and we were all made to drink of one [Holy] Spirit [since the same Holy Spirit fills each life].

An Understandable Version

For we were all immersed by means of the one Holy Spirit into one body [i.e., the church], whether [we were] Jews or Greeks [i.e., Gentiles], whether slaves or free people, and were all given the one [and the same] Holy Spirit to drink. [Note: This probably refers to the indwelling of the Holy Spirit, given to all immersed believers. See John 7:37-39; Acts 2:38].

Anderson New Testament

For by one Spirit we all were immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and we all have been made to drink of one Spirit.

Bible in Basic English

For through the baptism of the one Spirit we were all formed into one body, Jews or Greeks, servants or free men, and were all made full of the same Spirit.

Common New Testament

For by one Spirit we were all baptized into one bodywhether Jews or Greeks, slaves or freeand we were all made to drink of one Spirit.

Daniel Mace New Testament

for by one spirit we have all been baptized, to be form'd into one body, whether Jews or Gentiles, slaves or free; and have been all made to drink of one spirit.

Darby Translation

For also in the power of one Spirit we have all been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or free, and have all been given to drink of one Spirit.

Goodspeed New Testament

For we have all??ews or Greeks, slaves or free men??een baptized in one spirit to form one body, and we have all been saturated with one Spirit.

John Wesley New Testament

For we are all baptized by one Spirit into one body, whether we are Jews or Gentiles, whether slaves or freemen; and we have all drank of one Spirit.

Julia Smith Translation

For also in one Spirit were we all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether servants or free; and we have all been given to drink into one Spirit.

King James 2000

For by one Spirit were we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Lexham Expanded Bible

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free [persons], and all were made to drink one Spirit.

Modern King James verseion

For also by one Spirit we are all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free, even all were made to drink into one Spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in one spirit are we all baptised to make one body, whether we be Jews or gentiles: whether we be bond or free, and have all drunk of one spirit.

Moffatt New Testament

For by one Spirit we have all been baptized into one Body, Jews or Greeks, slaves or freemen; we have all been imbued with one Spirit.

Montgomery New Testament

And we can see this, for in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jew or Gentile, whether slave or free, and we were all made to drink of one Spirit.

NET Bible

For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves or free, we were all made to drink of the one Spirit.

New Heart English Bible

For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink of one Spirit.

Noyes New Testament

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or freemen; and were all made to drink one Spirit.

Sawyer New Testament

for we have all been baptized with one Spirit in one body, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and have all been made to drink one Spirit.

The Emphasized Bible

For, even to one Spirit, we all, into one body, have been immersed, - whether Jews or Greeks, whether bond or free, - and, all, of one Spirit, have been caused to drink.

Thomas Haweis New Testament

For by one Spirit we all have been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free men; and we have all been made to drink into one Spirit.

Twentieth Century New Testament

For it was by one Spirit that we were all baptized to form one Body, whether Jews or Greeks, slaves or free men, and were all imbued with one Spirit.

Webster

For by one Spirit are we all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, whether bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

Weymouth New Testament

For, in fact, in one Spirit all of us--whether we are Jews or Gentiles, slaves or free men--were baptized to form but one body; and we were all nourished by that one Spirit.

Williams New Testament

For by one Spirit all of us, Jews or Greeks, slaves or freemen, have been baptized into one body, and were all imbued with one Spirit.

World English Bible

For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.

Worrell New Testament

for, indeed, in one Spirit were we all immersed into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.

Worsley New Testament

so also is the mystical body of Christ; for by one Spirit we are all baptized into one body, (whether Jews or Greeks, slaves or free) and are all made to drink into one Spirit:

Youngs Literal Translation

for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188
Usage: 188

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

are
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
or, whether, or whether, if
Usage: 64
Usage: 64

we be Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

or
εἴτε 
Eite 
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
or, whether, or whether, if
Usage: 64
Usage: 64

Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

we be bond
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

made to drink
ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 12:13

Images 1 Corinthians 12:13

Context Readings

Unity In The Midst Of Diversity

12 For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though many, form a single body, so it is with the Messiah. 13 For by one Spirit all of us Jews and Greeks, slaves and free were baptized into one body and were all privileged to drink from one Spirit. 14 For the body does not consist of only one part, but of many.


Cross References

John 7:37-39

On the last and most important day of the festival, Jesus stood up and shouted, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink!

Galatians 3:28

Because all of you are one in the Messiah Jesus, a person is no longer a Jew or a Greek, a slave or a free person, a male or a female.

Colossians 3:11

In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.

Matthew 3:11

I am baptizing you with water as evidence of repentance, but the one who is coming after me is stronger than I am, and I am not worthy to carry his sandals. It is he who will baptize you with the Holy Spirit and fire.

Luke 3:16

John replied to all of them, "I'm baptizing you with water, but one is coming who is more powerful than I, and I'm not worthy to untie his sandal straps. It is he who will baptize you with the Holy Spirit and fire.

John 3:5

Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.

Acts 1:5

because John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit a few days from now."

Ephesians 4:5

There is one Lord, one faith, one baptism,

1 Peter 3:21

Baptism, which is symbolized by that water, now saves you also, not by removing dirt from the body, but by asking God for a clear conscience based on the resurrection of Jesus, the Messiah,

Song of Songs 5:1

I've come into my garden, my sister, my bride; I've gathered my myrrh with my spices. I've eaten my honeycomb with my honey. I've drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink and become drunk with love.

Isaiah 41:17-18

"As for the poor, the needy, those seeking water when there is none and their tongues are parched from thirst I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, won't abandon them.

Isaiah 44:3-5

For I'll pour water upon thirsty ground and streams on parched land. So will I pour my Spirit upon your offspring, and my blessing upon your descendants.

Isaiah 55:1

"Come, everyone who is thirsty, come to the waters! Also, you that have no money, come, buy, and eat! Come! Buy wine and milk without money and without price.

Ezekiel 36:25-27

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Zechariah 9:15-17

The LORD of the Heavenly Armies will defend them; they will devour and conquer those who sling stones. They will drink and be boisterous like those who are drunk. They will be filled to the brim with blood, like the corners of the altar.

John 1:16

We have all received one gracious gift after another from his abundance,

John 1:33

I didn't recognize him, but the one who sent me to baptize with water told me, "The person on whom you see the Spirit descending and remaining is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

John 4:10

Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, "Please give me a drink,' you would have been the one to ask him, and he would have given you living water."

John 4:14

But whoever drinks the water that I will give him will never become thirsty again. The water that I will give him will become a well of water for him, springing up to eternal life."

John 6:63

It's the Spirit who gives life; the flesh accomplishes nothing. The words that I've spoken to you are spirit and life.

Romans 3:29

Is God the God of the Jews only? Is he not the God of the gentiles, too? Yes, of the gentiles, too,

Romans 4:11

Afterward he received the mark of circumcision as a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. Therefore, he is the ancestor of all who believe while uncircumcised, in order that righteousness may be credited to them.

Romans 6:3-6

Or don't you know that all of us who were baptized into union with the Messiah Jesus were baptized into his death?

Romans 8:9-11

You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.

1 Corinthians 7:21-22

Were you a slave when you were called? Do not let that bother you. Of course, if you have a chance to become free, take advantage of the opportunity.

1 Corinthians 10:2

and they all were immersed into Moses in the cloud and in the sea.

Galatians 3:23

Now before faith came about, we were held in custody and confined under the Law in preparation for the faith that was to be revealed.

Ephesians 2:11-22

So then, remember that at one time you gentiles by birth were called "the uncircumcised" by those who called themselves "the circumcised." They underwent physical circumcision done by human hands.

Ephesians 3:6

The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.

Ephesians 5:26

so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word,

Ephesians 6:8

because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free.

Colossians 1:27

to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles which is the Messiah in you, our glorious hope.

Colossians 2:11-12

In union with him you were also circumcised with a circumcision performed without human hands by stripping off the corrupt nature by the circumcision performed by the Messiah.

Titus 3:4-6

In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain