Parallel Verses

New American Standard Bible

When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.

King James Version

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Holman Bible

And when everything is subject to Him, then the Son Himself will also be subject to Him who subjected everything to Him, so that God may be all in all.

International Standard Version

But when everything has been put under him, then the Son himself will also become subject to the one who put everything under him, so that God may be all in all.

A Conservative Version

And when all things are made subordinate to him, then the Son himself will also be made subordinate to him who subordinated all things to him, so that God may be all in all.

American Standard Version

And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.

Amplified

However, when everything is subjected to Him, then the Son Himself will also subject Himself to [the Father] Who put all things under Him, so that God may be all in all [be everything to everyone, supreme, the indwelling and controlling factor of life].

An Understandable Version

And after everything [else] has been subjected to Christ, then the Son Himself will also be subjected [i.e., He will subject Himself] to God, who subjected everything to Christ, so that God may rule over everything.

Anderson New Testament

And when all things shall have been put under him, then, also, shall the Son himself be subjected to him that did put all things under him, that God may be the all in all.

Bible in Basic English

And when all things have been put under him, then will the Son himself be under him who put all things under him, so that God may be all in all.

Common New Testament

When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who put all things under him, that God may be all in all.

Daniel Mace New Testament

and when all things shall be reduced under subjection to him, then shall the son also himself be subject to him that put all things under his subjection, that God may be all in all.

Darby Translation

But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God may be all in all.)

Godbey New Testament

But when he may subordinate all things to him, then the Son himself will also be subordinated to him who hath subordinated all things to Himself, in order that God may be all things in all.

Goodspeed New Testament

And when everything is reduced to subjection to him, then the Son himself will also become subject to him who has reduced everything to subjection to him, so that God may be everything to everyone.

John Wesley New Testament

But when all things shall be put under him, then shall the Son himself also be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

Jubilee 2000 Bible

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also subject himself unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Julia Smith Translation

And when all things be subjected to him, then also shall the Son himself be subjected to him having made all things subject to him, that God might be all things in all.

King James 2000

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Lexham Expanded Bible

But whenever all [things] are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected all [things] to him, in order that God may be all in all.

Modern King James verseion

But when all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subject to Him who has subjected all things to Him, so that God may be all things in all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When all things are subdued unto him: then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all things.

Moffatt New Testament

and when everything is put under him, then the Son himself will be put under Him who put everything under him, so that God may be everything to everyone.

Montgomery New Testament

For when everything is subjected to him, then the Son himself shall subject himself to Him who made them subject, that God may be all in all.

NET Bible

And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.

New Heart English Bible

When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.

Noyes New Testament

And when all things have been put under him, then will also the Son himself become subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

Sawyer New Testament

and when all things have been put under him, then will the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

The Emphasized Bible

But whensoever have been put into subjection, unto him, the all things, then, the Son himself, alsoshall be put in subjection unto him who put in subjection, unto him, the all things, - that, God, may be, all things in all.

Thomas Haweis New Testament

But when he shall have put all things under him, then also the Son himself shall be subjected to him who put all things under him, that God may be all in all.

Twentieth Century New Testament

And, when everything has been placed under him, the Son will place himself under God who placed everything under him, that God may be all in all!

Webster

And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

Weymouth New Testament

But when the whole universe has been made subject to Him, then the Son Himself will also become subject to Him who has made the universe subject to Him, in order that GOD may be all in all.

Williams New Testament

And when everything has been put in subjection to Him, then the Son Himself will also become subject to Him who has put everything in subjection to Him, so that God may be everything to everybody.

World English Bible

When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.

Worrell New Testament

And, when all things shall be subjected to Him, then will the Son also Himself be subjected to Him Who subjected all things to Him, that God may be all in all.

Worsley New Testament

And when all things shall be subjected to Him, then shall the Son also himself be subject to Him, that put all things under Him, that God may be all in all.

Youngs Literal Translation

and when the all things may be subjected to him, then the Son also himself shall be subject to Him, who did subject to him the all things, that God may be the all in all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when , as soon as , as long as , that , whensoever , while , till
Usage: 49

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704
Usage: 704

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39




him , his , their , he , her , they , same , himself ,
which , who , the things , the son ,
Usage: 0
Usage: 0

τότε 
Tote 
then , that time , when , not tr
Usage: 105

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

the Son
υἱός 
Huios 
sona , Son of Man Trans TDNT :
Usage: 213


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

be subject
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

may be
ὦ 
be , may be , should be , is , might be , were , not tr ,
Usage: 41

all
πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

Context Readings

Christ's Resurrection Guarantees Ours

27 For HE HAS PUT ALL THINGS IN SUBJECTION UNDER HIS FEET But when He says, "All things are put in subjection," it is evident that He is excepted who put all things in subjection to Him. 28 When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all. 29 Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?



Cross References

1 Corinthians 3:23

and you belong to Christ; and Christ belongs to God.

Philippians 3:21

who will transform the body of our humble state into conformity with the body of His glory, by the exertion of the power that He has even to subject all things to Himself.

1 Corinthians 11:3

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

1 Corinthians 12:6

There are varieties of effects, but the same God who works all things in all persons.

Psalm 2:8-9

'Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance, And the very ends of the earth as Your possession.

Psalm 18:39

For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.

Psalm 18:47

The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.

Psalm 21:8-9

Your hand will find out all your enemies; Your right hand will find out those who hate you.

Daniel 2:34-35

"You continued looking until a stone was cut out without hands, and it struck the statue on its feet of iron and clay and crushed them.

Daniel 2:40-45

"Then there will be a fourth kingdom as strong as iron; inasmuch as iron crushes and shatters all things, so, like iron that breaks in pieces, it will crush and break all these in pieces.

Matthew 13:41-43

"The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness,

John 14:28

"You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you ' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I.

Ephesians 1:23

which is His body, the fullness of Him who fills all in all.

Colossians 3:11

a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all.

Revelation 19:11-21

And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness He judges and wages war.

Revelation 20:2-4

And he laid hold of the dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years;

Revelation 20:10-15

And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are also; and they will be tormented day and night forever and ever.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org