Parallel Verses
Bible in Basic English
Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; because he is doing the Lord's work, even as I am:
New American Standard Bible
Now if
King James Version
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
Holman Bible
If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord’s work,
International Standard Version
If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am.
A Conservative Version
But if Timothy comes, see that he becomes without fear with you, for he works the work of Lord, as I also.
American Standard Version
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:
Amplified
If Timothy comes, see to it that [you put him at ease, so that] he has nothing to fear in regard to you, for he is [devotedly] doing the Lord’s work, just as I am.
An Understandable Version
Now if [or, probably, "when"] Timothy comes [i.e., there to Corinth], make sure he feels at ease [Note: Due to his youthful age and inexperience, Timothy was probably inclined to be easily intimidated], for he is doing the Lord's work, just as I am.
Anderson New Testament
If Timothy come, see that he be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.
Common New Testament
Now if Timothy comes, see that he is with you with nothing to fear, for he is doing the work of the Lord, just as I am.
Daniel Mace New Testament
If Timothy visit you, take care he may be perfectly safe: for he labours in the cause of christianity, as well as I.
Darby Translation
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.
Godbey New Testament
But if Timothy may come, see that he may be with you without fear; for he is doing the work of the Lord, as I also:
Goodspeed New Testament
If Timothy reaches you, put him at his ease among you, for he is devoted to the Lord's work, just as I am.
John Wesley New Testament
But if Timotheus come, see that he be with you without fear; for he laboureth in the work of the Lord, even as I.
Julia Smith Translation
And if Timotheus come, see ye that he be with you fearlessly: for he works the work of the Lord, as I also.
King James 2000
Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.
Lexham Expanded Bible
But if Timothy comes, see that he is with you without cause to fear, for he is carrying out the Lord's work, as I also [am].
Modern King James verseion
But if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he works the work of the Lord, even as I do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If Timothy come, see that he be without fear with you. For he worketh the work of the Lord as I do.
Moffatt New Testament
When Timotheus arrives, see that you make him feel quite at home with you; he carries on the work of the Lord as I do.
Montgomery New Testament
If Timothy come, see to it that he is among you without trepidation; for he is doing the Lord's work, as I am, so let no one disparage him.
NET Bible
Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord's work, as I am too.
New Heart English Bible
Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.
Noyes New Testament
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he is laboring in the work of the Lord, as I am;
Sawyer New Testament
If Timothy comes, see that he is with you without fear, for he performs the work of the Lord, as I also do;
The Emphasized Bible
But, if Timothy should come, see that, without fear, he be with you, for, in the work of the Lord, doth he labour, even as, I:
Thomas Haweis New Testament
But if Timothy come, see that he may be among you without fear: for he worketh the Lord's work, as I also do.
Twentieth Century New Testament
If Timothy comes, take care that he has no cause for feeling anxious while he is with you. He is doing the Master's work no less than I am.
Webster
Now if Timothy come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
Weymouth New Testament
If Timothy pays you a visit, see that he is free from fear in his relations with you; for he is engaged in the Master's work just as I am.
Williams New Testament
If Timothy gets there, see that he is at ease among you, for he is devotedly doing the work of the Lord, just as I am.
World English Bible
Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.
Worrell New Testament
Now, if Timothy comes, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, as I also do.
Worsley New Testament
If Timothy should come, see that he be with you without fear: for he is employed in the work of the Lord, as I also am.
Youngs Literal Translation
And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I,
Interlinear
De
Ginomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:10
Verse Info
Context Readings
News About Timothy, Apollos, And Others
9 For a great and important door there is open to me, and there are a number of people against me. 10 Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; because he is doing the Lord's work, even as I am: 11 See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.
Cross References
1 Corinthians 15:58
For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.
1 Corinthians 4:17
For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.
Romans 16:21
Timothy, who is working with me, sends his love to you, so do Lucius and Jason and Sosipater, my relations.
1 Thessalonians 3:2
We sent Timothy, our brother and God's servant in the good news of Christ, to give you strength and comfort in your faith;
Acts 16:1
And he came to Derbe and Lystra: and there was a certain disciple there named Timothy, whose mother was one of the Jews of the faith, but his father was a Greek;
Acts 19:22
And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.
1 Corinthians 16:11
See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.
2 Corinthians 1:1
Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
2 Corinthians 6:1
We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.
Philippians 2:19-22
But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
1 Thessalonians 4:12
That you may be respected by those who are outside, and may have need of nothing.