Parallel Verses

NET Bible

For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this.

New American Standard Bible

For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.

King James Version

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

Holman Bible

For they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.

International Standard Version

They refreshed my spirit and yours, too. Therefore, appreciate men like that.

A Conservative Version

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge ye such men.

American Standard Version

For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.

Amplified

They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.

An Understandable Version

For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.

Anderson New Testament

for they have refreshed my spirit, and yours. There fore, acknowledge such.

Bible in Basic English

For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.

Common New Testament

For they refreshed my spirit and yours also. Give recognition to such men.

Daniel Mace New Testament

for they have quieted my mind as well as yours: therefore to such have a regard.

Darby Translation

For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.

Godbey New Testament

for they refreshed my spirit and yours. Acknowledge ye therefore them that are such.

Goodspeed New Testament

They have cheered my heart, and yours too. You should appreciate such men.

John Wesley New Testament

For they have refreshed my spirit and yours; such therefore acknowledge.

Julia Smith Translation

For they refreshed my spirit and yours: therefore observe ye such.

King James 2000

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge them that are such.

Lexham Expanded Bible

for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.

Modern King James verseion

For they have refreshed my spirit and yours; then acknowledge such ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have comforted my spirit and yours. Look therefore that ye know them that are such.

Moffatt New Testament

They refresh my spirit as they do your own. You should appreciate men like that.

Montgomery New Testament

They refresh my spirit as they do yours. So cultivate the acquaintance of such men.

New Heart English Bible

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.

Noyes New Testament

for they refreshed my spirit and yours. Pay regard then to those that are such.

Sawyer New Testament

and refreshed my spirit and yours. Know therefore such.

The Emphasized Bible

They have given rest, in fact, unto my spirit, and yours: hold in acknowledgment, therefore, such as these.

Thomas Haweis New Testament

For they have refreshed my spirit and yours; respect therefore such men.

Twentieth Century New Testament

They have cheered my heart, and your hearts also. Recognize the worth of such men as these.

Webster

For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

Weymouth New Testament

They have refreshed my spirit, and yours. Acknowledge such men as these.

Williams New Testament

Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.

World English Bible

For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.

Worrell New Testament

For, they refreshed my spirit and yours; therefore, recognize those who are such.

Worsley New Testament

For they have refreshed my spirit as well as yours: have a due regard therefore to such worthy persons.

Youngs Literal Translation

for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who are such.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀναπαύω 
Anapauo 
Usage: 7

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐπιγινώσκω 
Epiginosko 
Usage: 37


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Concluding Exhortations

17 I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked. 18 For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this. 19 The churches in the province of Asia send greetings to you. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, with the church that meets in their house.

Cross References

2 Corinthians 7:13

Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit.

1 Thessalonians 5:12

Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,

Romans 15:32

so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.

Proverbs 25:13

Like the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him, for he refreshes the heart of his masters.

Proverbs 25:25

Like cold water to a weary person, so is good news from a distant land.

2 Corinthians 7:6-7

But God, who encourages the downhearted, encouraged us by the arrival of Titus.

Philippians 2:28-29

Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you can rejoice and I can be free from anxiety.

Colossians 4:8

I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

1 Thessalonians 3:6-7

But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!

Hebrews 13:7

Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.

3 John 1:4

I have no greater joy than this: to hear that my children are living according to the truth.

3 John 1:11-12

Dear friend, do not imitate what is bad but what is good. The one who does good is of God; the one who does what is bad has not seen God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain