Parallel Verses
International Standard Version
When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem.
New American Standard Bible
When I arrive,
King James Version
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Holman Bible
When I arrive, I will send with letters
A Conservative Version
And when I arrive, whomever ye may approve by letters, I will send these men to bring your gift to Jerusalem.
American Standard Version
And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:
Amplified
When I arrive, I will send whomever you approve with letters [of authorization] to take your gift [of charity and love] to Jerusalem;
An Understandable Version
Then when I arrive, I will send letters with the men you appoint to take the gift to Jerusalem.
Anderson New Testament
And when I come, whatever per sons you approve, I will send with letters to carry your favor to Jerusalem.
Bible in Basic English
And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem.
Common New Testament
And when I arrive, I will send those whom you approve with letters to carry your gift to Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
and when I come, I shall send such as you shall approve of, who will convey letters, and your kind present to Jerusalem.
Darby Translation
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
Godbey New Testament
But when I may be present, whomsoever you may approve by your letters, these will I send to carry away your benefaction to Jerusalem:
Goodspeed New Testament
When I come I will send whatever persons you authorize with credentials, to carry your gift to Jerusalem.
John Wesley New Testament
And when I am come, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters, to carry your gift to Jerusalem.
Julia Smith Translation
And when I be present, whom ye approve by letters, these will I send to carry your grace to Jerusalem.
King James 2000
And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
And whenever I arrive, whomever you approve by letters, I will send these to take your gift to Jerusalem.
Modern King James verseion
And when I come, whomever you shall approve by your letters, I will send them to bring your gift to Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I am come, whosoever ye shall allow by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
Moffatt New Testament
On my arrival I will furnish credentials for those whom you select, and send them to convey your bounty to Jerusalem;
Montgomery New Testament
On my arrival I will send those whom you may accredit by letter to carry your bounty to Jerusalem.
NET Bible
Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.
New Heart English Bible
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Noyes New Testament
And when I am with you, I will send with letters whomever you may approve to carry your bounty to Jerusalem;
Sawyer New Testament
And when I come, whom you shall approve, these will I send with letters to carry your charity to Jerusalem;
The Emphasized Bible
And, as soon as I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, these, will I send, to bear away your favour unto Jerusalem:
Thomas Haweis New Testament
But when I come, whosoever you shall approve by letters, those will I send to carry your charity to Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
On my arrival, I will send any persons, whom you may authorize by letter, to carry your gift to Jerusalem;
Webster
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
Weymouth New Testament
And when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem.
Williams New Testament
When I get there, I will send on, with credentials, the persons whom you approve, to carry your gift of charity to Jerusalem.
World English Bible
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
Worrell New Testament
And, when I arrive, whomsoever ye may approve, the same will I send with letters to carry your bounty to Jerusalem;
Worsley New Testament
And when I am with you, whomsoever ye shall approve, I will send, with your letters, to carry your bounty to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
Interlinear
De
Hos
Dokimazo
Dia
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:3
Verse Info
Context Readings
Concerning The Collection For The Saints
2 After the Sabbath ends, each of you should set aside and save something from your surplus in proportion to what you have, so that no collections will have to be made when I arrive. 3 When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem. 4 If it is worthwhile for me to go, too, they can go with me.
Phrases
Names
Cross References
Acts 6:1-6
In those days, as the number of the disciples was growing larger and larger, a complaint was made by the Hellenistic Jews against the Hebraic Jews that their widows were being neglected in the daily distribution of food.
1 Corinthians 4:19-21
But I will come to you soon if it's the Lord's will. Then I'll discover not only what these arrogant people are saying but also what power they have,
1 Corinthians 11:34
If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you gather it may not bring judgment on you. And when I come I will give instructions concerning the other matters.
2 Corinthians 8:4
They begged us earnestly for the privilege of participating in this ministry to the saints.
2 Corinthians 8:6
So we urged Titus to finish this work of kindness among you in the same way that he had started it.
2 Corinthians 8:18-24
With him we have sent the brother who is praised in all the churches for spreading the gospel.