Parallel Verses

Julia Smith Translation

As they delivered to us, who from the beginning being eyewitnesses, and servants of the word;

New American Standard Bible

just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,

King James Version

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Holman Bible

just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.

International Standard Version

just as they were passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of the word from the beginning,

A Conservative Version

just as they delivered them to us, who became from the beginning eyewitnesses and servants of the word,

American Standard Version

even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,

Amplified

exactly as they were handed down to us by those [with personal experience] who from the beginning [of Christ’s ministry] were eyewitnesses and ministers of the word [that is, of the teaching concerning salvation through faith in Christ],

An Understandable Version

[that is, people] who were ministers of the word and original eyewitnesses [of these events], and who passed them on to us; [and since]

Anderson New Testament

even as they were delivered to us by those who were, from the beginning, eye-witnesses and. ministers of the word;

Bible in Basic English

As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,

Common New Testament

just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

Daniel Mace New Testament

according as they were delivered to us by persons, who were all along eye-witnesses, and had a share in the transactions themselves:

Darby Translation

as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,

Godbey New Testament

as those being eyewitnesses and ministers of the Word have delivered unto us;

Goodspeed New Testament

just as the original eye-witnesses who became teachers of the message have handed it down to us.

John Wesley New Testament

Even as they who were eye-witnesses and ministers of the word from the beginning, delivered them to us:

King James 2000

Even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Lexham Expanded Bible

just as those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning passed on to us,

Modern King James verseion

even as those who from the beginning delivered to us, becoming eye-witnesses and ministers of the Word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

even as they declared them unto us, which from the beginning saw their selves, and were ministers at the doing:

Moffatt New Testament

exactly as these have been handed down to us by the original eyewitnesses who were in the service of the Gospel Message,

Montgomery New Testament

just as they reported them to us, who were from beginning eye-witnesses and ministers of the word,

NET Bible

like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.

New Heart English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Noyes New Testament

even as they were delivered to us by those who were eyewitnesses from the beginning and became ministers of the word,

Sawyer New Testament

as they delivered them to us who, from the beginning, were eye witnesses and ministers of the word,

The Emphasized Bible

according as they who from the beginning became eye-witnesses and attendants of the Word delivered them unto us,

Thomas Haweis New Testament

exactly as they delivered them to us, who were eve witnesses from the first, and ministers of the word;

Twentieth Century New Testament

Just as they were reported to us by those who from the beginning were eye-witnesses, and afterwards became bearers of the Message.

Webster

Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;

Weymouth New Testament

on the authority of those who were from the beginning eye-witnesses and were devoted to the service of the divine Message,

Williams New Testament

just as the original eyewitnesses who became ministers of the message

World English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Worrell New Testament

even as those who from the beginning were eye-witnesses and ministers of the word delivered them to us;

Worsley New Testament

as they delivered them to us, who were from the beginning eye-witnesses of them, and ministers of the word;

Youngs Literal Translation

as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

them unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

αὐτόπτης 
Autoptes 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

Context Readings

The Preface To Luke's Gospel

1 Since many have undertaken to arrange the narration concerning things rendered perfectly certain among us, 2 As they delivered to us, who from the beginning being eyewitnesses, and servants of the word; 3 It seemed fitting to me also, having comprehended all things thoroughly from above, to write to thee in order, most excellent Theophilus,

Cross References

John 15:27

And ye also testify, for ye are with me from the beginning.

Hebrews 2:3

How shall we escape, having neglected such great salvation; which at the beginning taken to be spoken by the Lord, by them having heard was made firm to us;

Mark 1:1

The beginning of the good news of Jesus Christ, the Son of God.

Acts 26:16

But arise, and stand upon thy feet: for, for this was I sent to thee, to take thee in hand, a servant and witness both of what things thou sawest, and of what I shall be seen to thee;

Acts 1:21-22

Therefore must there, of these men having come with us in all the time in which the Lord Jesus came in and came out among us,

Acts 4:20

For we cannot, the things we have seen and heard, not speak.

1 Peter 5:1

The elders among you I beseech, a fellow elder, and witness of the sufferings of Christ, and a participator of the glory which is about to be revealed:

2 Peter 1:16

For not having followed ingeniously contrived fictions, we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but having been spectators of his majesty.

Luke 24:48

And ye are witnesses of these things.

Acts 1:3

To them also he presented himself living, after he suffered, by many infallible signs, through forty days seen to them, and speaking the things of the kingdom of God:

Acts 1:8

But ye shall receive power, the Holy Spirit having come upon you: and ye shall be witnesses to me also in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the last of the earth.

Acts 10:39-41

And ye are witnesses of all which he did in the country of the Jews, and in Jerusalem; whom they killed, having hanged upon wood:

1 John 1:1-3

What was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we beheld, and our own hands felt, concerning the word of life;

Mark 4:14

He sowing sows the word.

Colossians 1:23-25

If indeed ye remain in the faith, founded and firmly fixed, and not moved aside from the hope of the good news, which ye heard, being proclaimed in all creation under heaven; of which I Paul was a servant;

Romans 15:16

For me to be the, workman of Jesus Christ to the nations, offering in sacrifice the good news of God, that the bringing forward of the nations be acceptable, consecrated in the Holy Spirit.

1 Corinthians 4:1

So let a man reckon us, as servants of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Ephesians 3:7-8

Of which I Became a servant, according to the gift of the grace of God given to me according to the energy of his power

Ephesians 4:11-12

And truly he gave the sent; and the prophets; and the bearers of good tidings; and the shepherds, and the teachers;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain