Parallel Verses

Goodspeed New Testament

I did the planting, Apollos the watering, but it was God who made the plants grow.

New American Standard Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

King James Version

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Holman Bible

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

International Standard Version

I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.

A Conservative Version

I planted, Apollos watered, but God caused growth.

American Standard Version

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Amplified

I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.

An Understandable Version

I [Paul] planted [i.e., preached God's word], Apollos watered [it], but God made it grow.

Anderson New Testament

I planted, Apollos watered: but God made to grow.

Bible in Basic English

I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.

Common New Testament

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

Daniel Mace New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Darby Translation

I have planted; Apollos watered; but God has given the increase.

Godbey New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

John Wesley New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Julia Smith Translation

I have planted, Apollos watered; but God increased.

King James 2000

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Lexham Expanded Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.

Modern King James verseion

I have planted, Apollos watered, but God gave the increase.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have planted. Apollos watered. But God gave increase.

Moffatt New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who made the seed grow.

Montgomery New Testament

I planted, Apollos watered, but God made the seed grow.

NET Bible

I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.

New Heart English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Noyes New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the growth.

Sawyer New Testament

I planted, Apollos watered, but God caused [the seed] to grow;

The Emphasized Bible

I, planted, Apollos, watered, - but, God, caused to, grow.

Thomas Haweis New Testament

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Twentieth Century New Testament

I planted, and Apollos watered, but it was God who caused the growth.

Webster

I have planted, Apollos watered: but God hath given the increase.

Weymouth New Testament

I planted and Apollos watered; but it was God who was, all the time, giving the increase.

Williams New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who kept the plants growing.

World English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Worrell New Testament

I planted, Apollos watered; but God causeth it to grow.

Worsley New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Youngs Literal Translation

I planted, Apollos watered, but God was giving growth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

φυτεύω 
Phuteuo 
Usage: 4

Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

5 What is Apollos? Or what is Paul? Just servants through whom you came to have faith, as the Lord gave each of us opportunity. 6 I did the planting, Apollos the watering, but it was God who made the plants grow. 7 So neither the planter nor the waterer counts for anything, but only God who makes the plants grow.

Cross References

Acts 18:4-11

Every Sabbath he would preach in the synagogue, and try to convince both Jews and Greeks.

Acts 18:26-27

He spoke very confidently in the synagogue at first, but when Priscilla and Aquila heard him, they took him home and explained the Way of God to him more correctly.

1 Corinthians 9:1

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the product of my work in the Lord's service?

Acts 18:24

A Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, skilful in the use of the Scriptures.

1 Corinthians 1:30

But you are his children, through your union with Christ Jesus, whom God has made our wisdom??ur uprightness and consecration and redemption,

2 Corinthians 10:14-15

It is no strain for me to do this, as it might be for people who had never got so far, for I was the first to come all the way to you with the good news of the Christ.

Acts 11:18

When they heard this, they made no further objection, but they gave honor to God, and said, "Then God has given even the heathen repentance and the hope of life!"

Acts 14:27

When they arrived there, they called the church together, and reported how God had worked with them, and how he had opened the way to faith for the heathen.

Acts 16:14

One of our hearers was a woman named Lydia, a dealer in purple goods, from the town of Thyatira. She was a believer in God, and the Lord touched her heart, and led her to accept Paul's teaching.

Acts 19:1

It was while Apollos was in Corinth that Paul, after passing through the interior, reached Ephesus. Finding some disciples there,

Acts 21:19

Paul greeted them warmly and gave a detailed account of what God had done among the heathen through his efforts.

Romans 15:18

For I will venture to speak only of what Christ has accomplished through me in winning the heathen to obedience, by word and action,

1 Corinthians 3:9-10

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

1 Corinthians 4:14-15

I do not write this to you to make you ashamed, but for your instruction as my dear children.

1 Corinthians 9:7-11

What soldier ever pays his expenses out of his own pay? Who plants a vineyard and does not eat any of the grapes? Who tends a flock and does not get any of the milk?

1 Corinthians 15:1-11

Now I want to remind you, brothers, of the form in which I presented to you the good news I brought, which you accepted and have stood by,

2 Corinthians 3:2-5

You are my recommendations, written on my heart, for everybody to read and understand.

1 Thessalonians 1:5

for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain