Parallel Verses
Common New Testament
and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;
New American Standard Bible
and we toil,
King James Version
And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Holman Bible
we labor, working
International Standard Version
We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.
A Conservative Version
And we toil, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
American Standard Version
and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Amplified
We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.
An Understandable Version
we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God's] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;
Anderson New Testament
and labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;
Bible in Basic English
And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
Daniel Mace New Testament
we are fatigu'd by our manual toil: when reviled, we pray: when persecuted, we don't repine:
Darby Translation
and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;
Godbey New Testament
and we toil working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;
Goodspeed New Testament
we have worked with our hands for a living. When people abuse us, we bless them, when they persecute us, we put up with it,
John Wesley New Testament
being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
Julia Smith Translation
And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up
King James 2000
And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it:
Lexham Expanded Bible
and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;
Modern King James verseion
And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and labour working with our own hands. We are reviled, and yet we bless. We are persecuted, and suffer it.
Moffatt New Testament
we work hard for our living; when reviled, we bless; when persecuted, we put up with it;
Montgomery New Testament
Homeless men, we toil, working with our own hands.
NET Bible
We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,
New Heart English Bible
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Noyes New Testament
and labor, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;
Sawyer New Testament
and labor, working with our hands; being reviled we bless, being persecuted we endure,
The Emphasized Bible
And toil, working with our own hands: being reviled, we bless, being persecuted, we hold on,
Thomas Haweis New Testament
and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Twentieth Century New Testament
We work hard, toiling with our own hands. We meet abuse with blessings, we meet persecution with endurance,
Webster
And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;
Weymouth New Testament
Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;
Williams New Testament
We have worked hard with our own hands for a living. When abused by people, we bless them. When persecuted, we patiently bear it.
World English Bible
We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Worrell New Testament
and we toil, laboring with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Worsley New Testament
and we labour working with our own hands. When we are reviled, we bless: when persecuted, we bear it: when defamed, we intreat.
Youngs Literal Translation
and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;
Themes
Disciples/apostles » What the disciples are
Good for evil » Examples of returning » Stephen
Love » Good for evil examples of returning » Stephen
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Saints suffering, should » Exhibit patience
Reviling and reproaching » Saints » Return blessings for
Self-denial » Instances of » Paul, in laboring for his own support while he also taught
Suffering » Who shall suffer persecution
Interlinear
Ergazomai
Idios
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:12
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
11 To this present hour we are both hungry and thirsty, and we are poorly clothed, and roughly treated, and homeless; 12 and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure; 13 when we are slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the scum of the world, the refuse of all things.
Cross References
1 Peter 3:9
Do not return evil for evil or insult for insult, but give a blessing instead; for to this you were called, that you may inherit a blessing.
Acts 18:3
and because he was of the same trade he stayed with them, and they worked, for by trade they were tentmakers.
Matthew 5:11
Blessed are you when they revile you and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for my sake.
Luke 6:28
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
Romans 12:14
Bless those who persecute you; bless and do not curse.
Romans 12:20
No, "if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink; for in so doing you will heap burning coals on his head."
Matthew 5:44
But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,
Luke 23:34
And the people stood watching; but even the rulers sneered at him, saying, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
John 15:20
Remember the word that I said to you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Acts 7:60
Then he fell on his knees and cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them." And when he had said this, he fell asleep.
Acts 20:34
You yourselves know that these hands ministered to my own needs and to the men who were with me.
1 Corinthians 9:6
Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living?
1 Thessalonians 2:9
For you remember our labor and toil, brethren; we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we preached to you the gospel of God.
2 Thessalonians 3:8
nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with labor and hardship we worked night and day so that we would not be a burden to any of you.
1 Timothy 4:10
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
1 Peter 2:23
when he was reviled, he did not revile in return; when he suffered, he uttered no threats, but he trusted himself to him who judges justly.
1 Peter 3:14
But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. Do not fear their intimidation, and do not be troubled,
1 Peter 4:12-14
Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal which comes upon you to test you, as though something strange were happening to you.
1 Peter 4:19
Therefore, let those who suffer according to God's will do right and entrust their souls to a faithful Creator.
Jude 1:9
But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare pronounce against him a reviling judgment, but said, "The Lord rebuke you!"