Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Do not form any premature judgments, therefore, but wait until the Lord comes back. For he will light up the darkness that now hides things and show what the motives in people's minds are, and then everyone will get from God the praise he deserves.
New American Standard Bible
Therefore
King James Version
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
Holman Bible
Therefore don’t judge
International Standard Version
Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.
A Conservative Version
Therefore do not judge anything before time, until the Lord comes who will both bring to light the hidden things of darkness, and make public the deliberations of the hearts. And then praise will come to each man from God.
American Standard Version
Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.
Amplified
So do not go on passing judgment before the appointed time, but wait until the Lord comes, for He will both bring to light the [secret] things that are hidden in darkness and disclose the motives of the hearts. Then each one’s praise will come from God.
An Understandable Version
So, do not judge anything until the appointed time, when the Lord returns [i.e., to do the judging]. He will both shed light on the hidden things done in the dark and make known the motives of people's hearts. Then each person [i.e., who deserves it] will receive praise from God.
Anderson New Testament
So, then, judge nothing be fore the time, till the Lord comes, who will bring to light the secret works of darkness, and will also make manifest the counsels of the hearts: and then shall each have his praise from God.
Bible in Basic English
For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.
Common New Testament
Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts. Then every man will receive his praise from God.
Daniel Mace New Testament
therefore suspend your judgment till the Lord comes, who will bring to light the secrets of darkness, and expose the counsels of mens hearts: and then shall every man have his due reward from God.
Darby Translation
So that do not judge anything before the time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have his praise from God.
Godbey New Testament
So judge nothing before the time, until the Lord may come, who will also bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then praise shall be to each one from God.
John Wesley New Testament
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and manifest the counsels of the hearts. And then shall every one have praise from God.
Julia Smith Translation
Therefore judge ye nothing before the time, until the Lord come, who also, will bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of hearts: and then shall praise be to each from God.
King James 2000
Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
Lexham Expanded Bible
Therefore do not judge anything before the time, until the Lord should come, who will both enlighten the hidden things of darkness and will reveal the counsels of hearts, and then praise will come to each one from God.
Modern King James verseion
Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts. And then shall each one have praise of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, which will lighten things that are hid in darkness: and open the counsels of the hearts. And then shall every man have praise of God.
Moffatt New Testament
So do not criticize at all; the hour of reckoning has still to come, when the Lord will come to bring dark secrets to the light and to reveal life's inner aims and motives. Then each of us will get his meed of praise from God.
Montgomery New Testament
So make no hasty judgment until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and will make plain the purpose of men's hearts. Then each man's due praise will come to him from God.
NET Bible
So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.
New Heart English Bible
Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.
Noyes New Testament
So then judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the purposes of mens hearts; and then shall every one have his praise from God.
Sawyer New Testament
Judge nothing therefore before the time, till the Lord comes, who will both bring to light the hidden deeds of darkness, and make known the purposes of the hearts; and then shall each one have praise from God.
The Emphasized Bible
So then, not before the fitting time, be judging anything, - until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and, then, the praise shall come to each one, from God.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore judge nothing before the time until the Lord come, who also will bring to light the hidden things of darkness, and will manifest the counsels of men's hearts; and then shall praise be given to each from God.
Twentieth Century New Testament
Therefore do not pass judgment before the time, but wait till the Lord comes. He will throw light upon what is now dark and obscure, and will reveal the motives in men's minds; and then every one will receive due praise from God.
Webster
Therefore judge nothing before the time, until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise from God.
Weymouth New Testament
Therefore form no premature judgements, but wait until the Lord returns. He will both bring to light the secrets of darkness and will openly disclose the motives that have been in people's hearts; and then the praise which each man deserves will come to him from God.
Williams New Testament
So you must stop forming any premature judgments, but wait until the Lord shall come again, for He will bring to light the secrets hidden in the dark and will make known the motives of men's hearts, and the proper praise will be awarded each of us.
World English Bible
Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.
Worrell New Testament
Wherefore, judge nothing before the time, until the Lord come, Who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then will each one have his praise from God.
Worsley New Testament
Wherefore judge nothing before the time; even until the Lord come, who will bring to light the hidden things of darkness, and manifest the counsels of the hearts: and then shall every one have praise from God.
Youngs Literal Translation
so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.
Themes
Charitableness » Judgment forbidden
Jesus Christ, Deity Of » As God, the judge
Exposure » Of sin » Inevitable
Hiding » That which has been hidden
Jesus Christ » Divinity of » God the judge
Judgment » Because not acquainted with all facts
Judgment » Shall be of all » Thoughts
Light » The lord lighting darkness
Manifestation » What shall be manifested
Resurrection » The lord revealing secrets
Second coming of Christ » Purpose of
Second coming of Christ » the future » Correct Attitude of » Charitableness
Sin » Excuses offered for » Exposure of, inevitable
Interlinear
hoste
me
Photizo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Phaneroo
Ginomai
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:5
Verse Info
Context Readings
Christ's Servant, God's Steward
4 For while my conscience does not trouble me at all, that does not prove that I am innocent. It is the Lord who must examine me. 5 Do not form any premature judgments, therefore, but wait until the Lord comes back. For he will light up the darkness that now hides things and show what the motives in people's minds are, and then everyone will get from God the praise he deserves. 6 Now, brothers, for your benefit I have applied all this only to Apollos and myself, by using us as illustrations to teach you the old lesson, "Never go beyond the letter," and to keep any of you from boasting of one teacher at the expense of another.
Names
Cross References
Romans 2:16
on that Day when, as the good news I preach teaches, God through Christ Jesus judges what men have kept secret,
Romans 2:1
Therefore you have no excuse, whoever you are, if you pose as a judge, for when you pass judgment on someone else, you are condemning yourself, for you, who sit in judgment, do the very same things yourself.
Romans 2:29
The real Jew is the man who is one inwardly, and real circumcision is a matter of the heart, a spiritual, not a literal, thing. Such a man receives his praise not from men, but from God.
1 Corinthians 3:13
the quality of everyone's work will appear, for the Day will show it. For the Day will break in fire, and the fire will test the quality of everyone's work.
2 Corinthians 10:18
For it is not the man who approves of himself who is really approved; it is the man of whom the Lord approves.
Matthew 7:1-2
"Pass no more judgments upon other people, so that you may not have judgment passed upon you.
2 Corinthians 5:10
For we must all appear in our true characters before the tribunal of the Christ, each to be repaid with good or evil for the life he has lived in the body.
Matthew 24:30
Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the nations of the earth will lament when they see the Son of Man coming on the clouds of the sky, in all his power and splendor.
Matthew 24:46
Blessed is that slave if his master when he returns finds him doing it.
Matthew 25:21
His master said to him, 'Well done, my excellent, faithful slave! you have been faithful about a small amount; I will put a large one into your hands. Come, share your master's enjoyment!'
Matthew 25:23
His master said to him, 'Well done, my excellent, faithful slave! you have been faithful about a small amount; I will put a large one into your hands. Come! share your master's enjoyment.'
Luke 6:37
Do not judge others, and they will not judge you. Do not condemn them, and they will not condemn you. Excuse others and they will excuse you.
Luke 12:1-3
Meanwhile as the people gathered in thousands, until they actually trod on one another, he proceeded to say to his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, that is, hypocrisy.
John 5:44
Yet how can you believe in me, when you accept honor from one another, instead of seeking the honor that comes from the one God?
John 21:22
Jesus said to him, "If I wish him to wait till I come, what does it matter to you? You must follow me."
Romans 2:7
Those who by persistently doing right strive for glory, honor, and immortality will have eternal life,
Romans 14:4
Who are you to criticize someone else's servant? It is for his own master to say whether he succeeds or fails; and he will succeed, for the Master can make him do so.
Romans 14:10-13
What business have you to criticize your brother? What business have you to look down upon your brother? We shall all have to stand before God for judgment.
1 Corinthians 1:7
and there is no gift that you lack even while you are waiting for our Lord Jesus Christ to reappear,
1 Corinthians 3:8
The planter and the waterer are all one, though each of us will be paid for his own work.
1 Corinthians 11:26
For until the Lord comes back, every time you eat this bread and drink from the cup, you proclaim his death.
1 Corinthians 15:23
But each in his own turn; Christ first, and then at Christ's coming those who belong to him.
2 Corinthians 4:2
I disown disgraceful, underhanded ways. I refuse to practice cunning or to tamper with God's message. It is by the open statement of the truth that I would commend myself to every human conscience in the sight of God.
1 Thessalonians 5:2
for you yourselves know perfectly well that the Day of the Lord is to come like a thief in the night.
Hebrews 4:13
No being created can escape God's sight, but everything is bare and helpless before the eyes of him with whom we have to reckon.
James 4:11
Do not talk against one another, brothers. Whoever talks against a brother or condemns his brother talks against the Law, and condemns the Law. But if you condemn the Law you are not an observer of the Law but its judge.
James 5:7
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. The farmer has to wait for the precious crop from the ground, and be patient with it, until it gets the early and the late rains.
1 Peter 1:7
they are to show that your faith when tested is found to be more precious than gold, which though it is perishable is tested with fire, and they will bring you praise, glory, and honor when Jesus Christ is revealed.
1 Peter 5:4
and when the chief shepherd appears, you will receive the glorious wreath that will never fade.
2 Peter 3:4
and saying, "Where is his promised coming? For ever since our forefathers fell asleep everything has remained as it was from the beginning of creation!"
2 Peter 3:12
while you await and hasten the coming of the Day of God, which will cause the heavens to burn up and dissolve and the heavenly bodies to blaze and melt.
Jude 1:14
Of them also Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, when he said, "See! The Lord comes with his holy myriads
Revelation 1:7
See! He is coming on the clouds, and every eye will see him, even the men who pierced him, and all the tribes of the earth will lament over him. So it is to be, Amen.
Revelation 20:12
I saw the dead, high and low, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened; it was the book of life. And the dead were judged by what was written in the books about what they had done.