Parallel Verses

New American Standard Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness.

King James Version

Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.

Holman Bible

Everyone who commits sin also breaks the law; sin is the breaking of law.

International Standard Version

Everyone who keeps living in sin also practices disobedience. In fact, sin is disobedience.

A Conservative Version

Every man doing sin also does lawlessness, and sin is lawlessness.

American Standard Version

Every one that doeth sin doeth also lawlessness; and sin is lawlessness.

Amplified

Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness [ignoring God’s law by action or neglect or by tolerating wrongdoing—being unrestrained by His commands and His will].

An Understandable Version

Every person who practices a life of sin is also breaking [God's] law, for sin is law-breaking.

Anderson New Testament

Every one that works sin, works also transgression of law: and sin is transgression of law.

Bible in Basic English

Everyone who is a sinner goes against the law, for sin is going against the law.

Common New Testament

Everyone who commits sin also commits lawlessness; sin is lawlessness.

Daniel Mace New Testament

he that is vitious, is lawless: for sin is the transgression of the law.

Darby Translation

Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.

Emphatic Diaglott Bible

Every one who works sin, works also the transgression of law; for sin is the transgression of law.

Godbey New Testament

Every one doing sin does also a transgression of the law: and sin is the transgression of the law.

Goodspeed New Testament

Whoever commits sin disobeys law; sin is disobedience to law.

John Wesley New Testament

Whosoever committeth sin, transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Julia Smith Translation

Every one doing sin also does lawlessness; for sin is lawlessness.

King James 2000

Whosoever commits sin transgresses also the law: for sin is the transgression of the law.

Lexham Expanded Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness, and sin is lawlessness.

Modern King James verseion

Everyone who practices sin also practices lawlessness, for sin is lawlessness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All that commit sin, committeth unrighteousness also, for sin is unrighteousness.

Moffatt New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness: sin is lawlessness,

Montgomery New Testament

Every one who commits sin commits also lawlessness. Sin is lawlessness.

NET Bible

Everyone who practices sin also practices lawlessness; indeed, sin is lawlessness.

New Heart English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Noyes New Testament

Whoever committeth sin transgresseth thereby the law; for sin is a transgression of the law.

Sawyer New Testament

Every one that commits sin commits also wickedness, and sin is wickedness.

The Emphasized Bible

Whosoever is committing sin, lawlessness also, is committing, and, sin, is, lawlessness;

Thomas Haweis New Testament

Every one who committeth sin, committeth also a transgression of the law: for sin is the transgression of the law.

Twentieth Century New Testament

Every one who lives sinfully is living in violation of Law. Sin is violation of Law.

Webster

Whoever committeth sin transgresseth also the law; for sin is the transgression of the law.

Weymouth New Testament

Every one who is guilty of sin is also guilty of violating Law; for sin is the violation of Law.

Williams New Testament

Everyone who commits sin commits lawlessness; sin is lawlessness.

World English Bible

Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.

Worrell New Testament

Every one who commits sin commits lawlessness also; and sin is lawlessness.

Worsley New Testament

Every one that committeth sin, transgresseth the law; for sin is the violation of the law.

Youngs Literal Translation

Every one who is doing the sin, the lawlessness also he doth do, and the sin is the lawlessness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143
Usage: 143

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the law
ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

for

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Images 1 John 3:4

Prayers for 1 John 3:4

Context Readings

Children Of God

3 Everyone who has this hope in him is purified. He is pure. 4 Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness. 5 You know that he appeared to take away sins. There is no sin in him!

Cross References

1 John 5:17

All unrighteousness is sin: and there is a sin not leading to death.

Romans 3:20

No flesh will be justified before God by works of the law. Knowledge of sin comes from the law.

Romans 4:15

The law produces wrath (violent passion) (indignation). But where there is no law there is no sin.

2 Corinthians 12:21

I am afraid that the next time I come my God will humiliate me in your presence, and I shall weep over many who sinned in the past and have not repented of the uncleanness, fornication and loose conduct that they have practiced.

Numbers 15:31

They have rejected what Jehovah said and have deliberately broken one of his commandments. They are responsible for their own death.

1 Samuel 15:24

Then Saul told Samuel: I have sinned by not following Jehovah's command or your instructions. I was afraid of the people and listened to them.

1 Kings 8:47

If they come to their senses and are sorry for what they have done, and plead with you in the land where they are captives, saying: We have sinned. We have done wrong. We have been wicked.

1 Chronicles 10:13

Saul died because of his unfaithfulness to Jehovah. He did not obey the word of Jehovah (YHWH). He asked a medium to request information from a dead person.

2 Chronicles 24:20

God's Spirit spoke to Zechariah son of Jehoiada the priest. Zechariah told everyone that God was saying: Why are you disobeying me and my Laws? This will only bring punishment! You have deserted me, so now I will desert you.

Isaiah 53:8

He was oppressed, judged and taken away. And who can speak of his descendants? He was removed from the land of the living. He was destroyed because of the transgression of my people.

Daniel 9:11

Yes, all Israel have transgressed your law and turned aside, that they should not obey your voice. Therefore the curse has been poured out upon us. It is the oath that is written in the Law of Moses the servant of God. We have sinned against you.

Romans 7:7-13

What shall we say then? Is the law sin? God forbid! I had not known sin except through the law. For I had not known coveting except the law had said: You should not covet.

James 2:9-11

But when you show partiality you commit sin. The law then convicts you as transgressors.

James 5:15

The prayer of faith will save the sick person. God will raise him up; and if he committed sins, it will be forgiven him.

1 John 3:8-9

He who sins is of the devil. For the devil sinned from the beginning. To this end the Son of God was made known (manifested), that he might destroy the works of the devil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain