Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his son to make a satisfaction for our sins.

New American Standard Bible

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

King James Version

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Holman Bible

Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

International Standard Version

This is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

A Conservative Version

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son, an atonement for our sins.

American Standard Version

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Amplified

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation [that is, the atoning sacrifice, and the satisfying offering] for our sins [fulfilling God’s requirement for justice against sin and placating His wrath].

An Understandable Version

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

Anderson New Testament

In this is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the expiation for our sins.

Bible in Basic English

And this is love, not that we had love for God, but that he had love for us, and sent his Son to be an offering for our sins.

Common New Testament

In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

Daniel Mace New Testament

and what heightens his love, was this, that it was not we who first loved God, but it was he that first loved us, and sent his son to expiate our sins.

Darby Translation

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

Emphatic Diaglott Bible

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent forth his Son to be a propitiation for our sins.

Godbey New Testament

In him is divine love, not because we loved God with divine love, but because he loved us with divine love, and sent his Son an expiation for our sins.

Goodspeed New Testament

The love consists not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son as an atoning sacrifice for our sins.

John Wesley New Testament

Herein is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son, a propitiation for our sins.

Julia Smith Translation

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

King James 2000

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Lexham Expanded Bible

In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son [to be the] propitiation for our sins.

Modern King James verseion

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation concerning our sins.

Moffatt New Testament

Love lies in this, not in our love for him but in his love for us ??in the sending of his Son to be the propitiation for our sins.

Montgomery New Testament

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

NET Bible

In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

New Heart English Bible

In this is love, not that we have loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

Noyes New Testament

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

Sawyer New Testament

In this is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

The Emphasized Bible

Herein, is love: not that, we, have loved God, but that, he, loved us, and sent forth his Son, as a propitiation concerning our sins.

Thomas Haweis New Testament

Herein is love, not that we have loved God, but that he hath loved us, and sent his Son to be the propitiatory sacrifice for our sins.

Twentieth Century New Testament

His love is seen in this--not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son to be an atoning sacrifice for our sins.

Webster

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Weymouth New Testament

This is love indeed--we did not love God, but He loved us and sent His Son to be an atoning sacrifice for our sins.

Williams New Testament

In this way is seen the true love, not that we loved God but that He loved us and sent His Son to be the atoning sacrifice for our sins.

World English Bible

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

Worrell New Testament

Herein is love, not that we loved God, but that He loved us, and sent His Son, to be a propitiation for our sins.

Worsley New Testament

Herein is love; not that we loved God, but that He loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

Youngs Literal Translation

in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ἀγαπάω 
Agapao 
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92
Usage: 92

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he

Usage: 0

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

to be the propitiation
ἱλασμός 
Hilasmos 
Usage: 2

for
περί 
Peri 
Usage: 254

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:10

Images 1 John 4:10

Prayers for 1 John 4:10

Context Readings

God's Love Revealed

9 Herein appeared the love of God to us ward, because that God sent his only begotten son into the world, that we should live through him. 10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his son to make a satisfaction for our sins. 11 Dearly beloved, if God so loved us, then we ought also to love one another.


Cross References

1 John 2:2

And he it is that obtaineth grace for our sins; and not for our sins only, but also for the sins of all the world.

1 Peter 3:18

Forasmuch as Christ hath once suffered for sins, the just for the unjust, for to bring us to God, and was killed, as pertaining to the flesh: but was quickened in the spirit.

1 John 3:1

Behold what love the father hath showed on us, that we should be called the sons of God. For this cause the world knoweth you not; because it knoweth not him.

1 John 4:19

We love him, because he loved us first.

Deuteronomy 7:7-8

It was not because of the multitude of you, above all nations, that the LORD had lust unto you and chose you: For ye were fewest of all nations.

Daniel 9:24

Seventy weeks are determined over thy people, and over the holy city: that the wickedness may be consumed, that the sin may have an end, that the offense may be reconciled, and to bring in everlasting righteousness, to fulfill the visions and the Prophets, and to anoint the most holy one.

John 3:16

For God so loveth the world, that he hath given his only son, for the intent that none that believe in him should perish: But should have everlasting life.

John 15:16

Ye have not chosen me, but I have chosen you and ordained you that ye go, and bring forth fruit, and that your fruit remain, that whatsoever ye shall ask of the father in my name he should give it you.

Romans 3:25-26

- whom God hath set forth for a mercy seat through faith in his blood, to show the righteousness which before him is of valour, in that he forgiveth the sins that are passed,

Romans 5:8-10

But God setteth out his love that he hath to us; Seeing that while we were yet sinners; Christ died for us.

Romans 8:29-30

For those which he knew before, he also ordained before, that they should be like fashioned unto the shape of his son, that he might be the first begotten son among many brethren.

2 Corinthians 5:19-21

For God was in Christ, and made agreement between the world and himself, and imputed not their sins unto them: and hath committed to us the preaching of the atonement.

Ephesians 2:4-5

But God, which is rich in mercy through his great love wherewith he loved us,

Titus 3:3-5

For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.

1 Peter 2:24

which his own self bare our sins in his body on the tree, that we should be delivered from sin and should live in righteousness. By whose stripes ye were healed.

1 John 4:8-9

And he that loveth not, knoweth not God: for God is love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain