Parallel Verses

New American Standard Bible

He arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of the Lord, even over Israel.

King James Version

And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.

Holman Bible

So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, “This is what the Lord God of Israel says: ‘I anoint you king over the Lord’s people, Israel.

International Standard Version

So Jehu got up and went inside the house, and the young man told him, "This is what the LORD, the God of Israel says: "I have anointed you king over the people of the LORD that is, over Israel.

A Conservative Version

And he arose, and went into the house. And he poured the oil on his head, and said to him, Thus says LORD, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of LORD, even over Israel.

American Standard Version

And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I have anointed thee king over the people of Jehovah, even over Israel.

Amplified

So Jehu got up, and they went into the house. And he poured the oil on Jehu’s head and said to him, “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I have anointed you king over the people of the Lord, over Israel.

Bible in Basic English

And he got up and went into the house; then he put the holy oil on his head and said to him, The Lord, the God of Israel, says, I have made you king over the people of the Lord, over Israel.

Darby Translation

And he rose up and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith Jehovah the God of Israel: I have anointed thee king over the people of Jehovah, over Israel.

Julia Smith Translation

And he will rise and go into the house, and he will pour the oil upon his head, and say to him, Thus said Jehovah the God of Israel, I anointed thee for king to the people, of Jehovah to Israel

King James 2000

And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus says the LORD God of Israel, I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.

Lexham Expanded Bible

He got up and went to the house, and poured the olive oil on his head and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel: 'I hereby anoint you as king over the people of Yahweh, over Israel.

Modern King James verseion

And he arose and went into the house. And he poured the oil on his head and said to him, So says Jehovah, the God of Israel, I have anointed you king over the people of Jehovah, over Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he arose and went into the house. And the other poured the oil on his head and said to him, "Thus sayeth the LORD God of Israel, 'I have anointed thee to be king over Israel the people of the LORD,

NET Bible

So Jehu got up and went inside. Then the prophet poured the olive oil on his head and said to him, "This is what the Lord God of Israel says, 'I have designated you as king over the Lord's people Israel.

New Heart English Bible

He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel.

The Emphasized Bible

Then rose he up and went inside, and poured out the oil upon his head, and said unto him - Thus, saith Yahweh, God of Israel, I have anointed thee to be king unto the people of Yahweh, unto Israel;

Webster

And he arose, and went into the house; and he poured the oil on his head, and said to him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.

World English Bible

He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.

Youngs Literal Translation

And he riseth and cometh in to the house, and he poureth the oil on his head, and saith to him, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I have anointed thee for king unto the people of Jehovah, unto Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and went

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he poured
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

the oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

on his head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

מלך 
melek 
Usage: 2521

over the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel

5 He found the army officers in conference. He said: I have a message for you. Jehu asked: Who are you speaking to? To you, captain. He replied. 6 He arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of the Lord, even over Israel. 7 You are to kill your master the king of the house of Ahab. I am punishing Jezebel for murdering my prophets and my other servants.

Cross References

1 Kings 19:16

And also anoint Jehu, son of Nimshi, making him king over Israel; and Elisha, the son of Shaphat of Abel-meholah, to be prophet in your place.

2 Kings 9:3

Pour this olive oil on his head, and say: 'Jehovah anoints you king of Israel. Then leave there as fast as you can.'

2 Chronicles 22:7

God used this visit to Joram to bring about Ahaziah's downfall. While Ahaziah was there, a man named Jehu confronted him and Joram. Jehu was the son of Nimshi, whom Jehovah chose to destroy the dynasty of Ahab.

1 Kings 1:34

Zadok and Nathan are to anoint him as king of Israel. Then blow the trumpet and shout: Long live King Solomon!

1 Kings 3:8

I am among the people you have chosen to be your own. They are a people who are so many that they cannot be counted.

1 Kings 10:9

Praise Jehovah your God! He delighted in you and made you king of Israel. Jehovah's love for Israel is long lasting, he has made you king, to be their judge in righteousness.

1 Kings 14:7

Go and tell Jeroboam that this is what Jehovah, the God of Israel, says to him: I chose you from among the people and made you the ruler of my people Israel.

1 Kings 16:2

I lifted you out of the dust and made you ruler over my people Israel. You have gone the way of Jeroboam. You made my people Israel do evil, moving me to wrath by their sins.

Psalm 2:6

I have installed (anointed) (established) my king on Zion, my holy mountain.

Psalm 75:6

There is no exaltation from the east, or from the west, or from the desert.

Isaiah 45:1

This is WHAT JEHOVAH SAYS ABOUT CYRUS, his anointed one: I have held him by his right hand so he could conquer the nations ahead of him; that he could strip kings of their power, and open doors ahead of him so that the gates would not be shut.

Daniel 2:21

He changes the times and the seasons. He removes kings, and sets up kings; he gives wisdom to the wise, and knowledge to the discerning.

Daniel 4:17

The decision is by the decree of the watchers. The sentence by the word of the holy ones! It is to the intent that the living may know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will, and sets over it the lowest of men.

Daniel 4:32

You will be driven from men. Your dwelling shall be with the beasts of the field. You will have to eat grass like bulls. Seven times shall pass over you until you know the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.

Daniel 5:20-21

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened with pride he dealt proudly. He was deposed from his kingly throne and they took his glory from him:

Acts 23:18-19

The officer took him to the commander, and said: The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain