Parallel Verses
New American Standard Bible
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the Lord, “
King James Version
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Holman Bible
Then, take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘This is what the Lord says: “I anoint you king over Israel.”’
International Standard Version
take the flask of oil, and pour it out on his head. Then tell him, "This is what the LORD says: I'm anointing you king over Israel.' Then open the door and leave. Don't linger there!"
A Conservative Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus says LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and delay not.
American Standard Version
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Amplified
Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the Lord: “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door and flee and do not delay.”
Bible in Basic English
Then take the bottle and put the oil on his head, and say, The Lord says, I have put the holy oil on you to make you king over Israel. Then, opening the door, go in flight, without waiting.
Darby Translation
then take the vial of oil, and pour it on his head and say, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel; and open the door, and flee, and tarry not.
Julia Smith Translation
And take the flask of oil and pour upon his head, and say, Thus said Jehovah I anointed thee for king to Israel And open the door and flee, and thou shalt not wait.
King James 2000
Then take the flask of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD, I have anointed you king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
Lexham Expanded Bible
You must take the flask of olive oil and pour it out on his head. You must say, 'Thus says Yahweh, "I hereby anoint you as king over Israel." ' Then you must open the door and flee; do not linger!"
Modern King James verseion
And take the box of oil and pour it on his head, and say, So says Jehovah, I have anointed you king over Israel. And you shall open the door, and flee, and shall not wait.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take the box of oil and pour it on his head and say, 'Thus sayeth the LORD: I have anointed thee to be king over Israel.' And then open the door and flee, and tarry not."
NET Bible
Take the container of olive oil, pour it over his head, and say, 'This is what the Lord says, "I have designated you as king over Israel."' Then open the door and run away quickly!"
New Heart English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says the LORD, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and do not wait."
The Emphasized Bible
then shalt thou take the flask of oil, and pour out upon his head, and say - Thus, saith Yahweh, I have anointed thee to be king unto Israel! Then shalt thou open the door and flee, and not tarry.
Webster
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
World English Bible
Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, 'Thus says Yahweh, "I have anointed you king over Israel."' Then open the door, flee, and don't wait."
Youngs Literal Translation
and taken the vial of oil, and poured on his head, and said, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel; and thou hast opened the door, and fled, and dost not wait.'
Themes
Anointing » Examples of persons anointed in consecration
Anointing » In consecration » Jehu
Elisha » Instructs that jehu be anointed as king of israel
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel
Kings » Who reigned over israel » Jehu
Interlinear
Laqach
Ro'sh
Pathach
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:3
Verse Info
Context Readings
Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel
2
When you get there look for Jehu, the son of Jehoshaphat and grandson of Nimshi. Take him to a private room away from his companions.
3 Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘Thus says the Lord, “
Phrases
Cross References
1 Kings 19:16
And also anoint Jehu, son of Nimshi, making him king over Israel; and Elisha, the son of Shaphat of Abel-meholah, to be prophet in your place.
Exodus 29:7
Ordain him by pouring olive oil on his head.
Leviticus 8:12
He also poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to set him apart for his holy duties.
1 Samuel 9:16
This time tomorrow I will send you a man from the territory of Benjamin. Anoint him to be ruler of my people Israel. He will save my people from the Philistines. I have seen my people suffering and their cry has reached me.
1 Samuel 15:1
Samuel told Saul: Jehovah sent me to anoint you king of his people Israel. Now listen to Jehovah's words:
1 Samuel 15:17
Samuel said to Saul: You are little in your own eyes. Even though you are a leader of all of the tribes of Israel that Jehovah anointed king over Israel.
1 Samuel 16:2
How can I go? Samuel asked. When Saul hears about it he will kill me Jehovah said: Take a heifer with you and say: 'I have come to sacrifice to Jehovah.'
1 Samuel 16:12-13
Jesse sent for him. He was a handsome, healthy young man, and his eyes sparkled. Jehovah said to Samuel: This is the one. Anoint him!
2 Kings 8:13
How could I ever be that powerful? Hazael asked. I am nobody, only a dog. Elisha replied: Jehovah has revealed to me that you will be king of Syria.
2 Chronicles 22:7
God used this visit to Joram to bring about Ahaziah's downfall. While Ahaziah was there, a man named Jehu confronted him and Joram. Jehu was the son of Nimshi, whom Jehovah chose to destroy the dynasty of Ahab.
Psalm 75:6-7
There is no exaltation from the east, or from the west, or from the desert.
Proverbs 8:15-16
Kings reign by me, and princes decree justice.
Jeremiah 27:5-7
I used my great strength and my powerful arm to make the earth along with the people and the animals on it. I give it to anyone I please.
Daniel 2:1
It was the second year of his reign. He was troubled and could not sleep. Nebuchadnezzar had dreams and was disturbed by them.
Daniel 4:35
All the inhabitants of the earth are considered as nothing. He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of earth. None can stop him, or say to him: 'What do you do?'
Daniel 5:18
O you king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty.
Matthew 2:13
When they left, the angel of God appeared to Joseph in a dream and said: Herod is looking to kill the young child. Arise, take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you to leave.
Matthew 10:16
I send you as sheep in the midst of wolves. Be wise as serpents and harmless as doves.
John 19:10-11
Pilate said: Will you not speak to me? Do you know I have the power to release you and the power to impale you?