Parallel Verses

Holman Bible

May Yahweh your God be praised! He delighted in you and put you on the throne of Israel, because of the Lord’s eternal love for Israel. He has made you king to carry out justice and righteousness.”

New American Standard Bible

Blessed be the Lord your God who delighted in you to set you on the throne of Israel; because the Lord loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness.”

King James Version

Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.

International Standard Version

And blessed be the LORD your God, who is delighted with you! He set you in place on the throne of Israel because the LORD loved Israel forever. That's why he made you to be king, so you could carry out justice and implement righteousness."

A Conservative Version

Blessed be LORD thy God, who delighted in thee to set thee on the throne of Israel. Because LORD loved Israel forever, therefore he made thee king, to do justice and righteousness.

American Standard Version

Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because Jehovah loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do justice and righteousness.

Amplified

Blessed be the Lord your God who delighted in you to set you on the throne of Israel! Because the Lord loved Israel forever, He made you king to execute justice and righteousness.”

Bible in Basic English

May the Lord your God be praised, whose pleasure it was to put you on the seat of the kingdom of Israel; because the Lord's love for Israel is eternal, he has made you king, to be their judge in righteousness.

Darby Translation

Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for ever, therefore did he make thee king, to do judgment and justice.

Julia Smith Translation

Jehovah thy God will be blessed, who delighted in thee to give thee upon the throne of Israel: in Jehovah's loving Israel forever, and he will set thee up for king to do judgment and justice.

King James 2000

Blessed be the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel: because the LORD loved Israel forever, therefore he made you king, to execute justice and righteousness.

Lexham Expanded Bible

May Yahweh your God be blessed, who has delighted in you to set you on the throne of Israel, because of the love of Yahweh for Israel forever, and he has made you king to execute justice and righteousness."

Modern King James verseion

Blessed is Jehovah your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Jehovah loved Israel forever; therefore, He made you king to do judgment and justice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And blessed be the LORD thy God which had a lust to thee, to set thee on the seat of Israel, because the LORD loved Israel for ever, and therefore made thee king, to do equity and righteousness."

NET Bible

May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord's eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions."

New Heart English Bible

Blessed is the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, therefore made he you king, to do justice and righteousness."

The Emphasized Bible

Yahweh thy God be blessed, who delighted in thee, to set thee upon the throne of Israel, - because Yahweh loveth Israel unto times age-abiding, therefore hath he appointed thee to be king, to execute justice and righteousness.

Webster

Blessed be the LORD thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore he made thee king, to do judgment and justice.

World English Bible

Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore made he you king, to do justice and righteousness."

Youngs Literal Translation

Jehovah thy God is blessed who delighted in thee, to put thee on the throne of Israel; in Jehovah's loving Israel to the age He doth set thee for king, to do judgment and righteousness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

in thee, to set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee on the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

he thee king
מלך 
melek 
Usage: 2521

to do

Usage: 0

References

Context Readings

The Visit Of The Queen Of Sheba

8 How happy are your men. How happy are these servants of yours, who always stand in your presence hearing your wisdom. 9 May Yahweh your God be praised! He delighted in you and put you on the throne of Israel, because of the Lord’s eternal love for Israel. He has made you king to carry out justice and righteousness.” 10 Then she gave the king four and a half tons of gold, a great quantity of spices, and precious stones. Never again did such a quantity of spices arrive as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

Cross References

2 Samuel 8:15

So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.

1 Kings 5:7

When Hiram heard Solomon’s words, he greatly rejoiced and said, “May the Lord be praised today! He has given David a wise son to be over this great people!”

Psalm 72:2

He will judge Your people with righteousness
and Your afflicted ones with justice.

2 Chronicles 2:11

Then King Hiram of Tyre wrote a letter and sent it to Solomon:

Because the Lord loves His people, He set you over them as king.

2 Samuel 23:3

The God of Israel spoke;
the Rock of Israel said to me,
“The one who rules the people with justice,
who rules in the fear of God,

1 Chronicles 17:22

You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, have become their God.

Deuteronomy 7:8

But because the Lord loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a strong hand and redeemed you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.

Psalm 18:19

He brought me out to a spacious place;
He rescued me because He delighted in me.

Psalm 22:8

“He relies on the Lord;
let Him rescue him;
let the Lord deliver him,
since He takes pleasure in him.”

Psalm 72:17-19

May his name endure forever;
as long as the sun shines,
may his fame increase.
May all nations be blessed by him
and call him blessed.

Proverbs 8:15-16

It is by me that kings reign
and rulers enact just law;

Isaiah 9:7

The dominion will be vast,
and its prosperity will never end.
He will reign on the throne of David
and over his kingdom,
to establish and sustain it
with justice and righteousness from now on and forever.
The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.

Isaiah 11:4-5

but He will judge the poor righteously
and execute justice for the oppressed of the land.
He will strike the land
with discipline from His mouth,
and He will kill the wicked
with a command from His lips.

Isaiah 32:1-2

Indeed, a king will reign righteously,
and rulers will rule justly.

Isaiah 42:1

“This is My Servant; I strengthen Him,
this is My Chosen One; I delight in Him.
I have put My Spirit on Him;
He will bring justice to the nations.

Isaiah 62:4

You will no longer be called Deserted,
and your land will not be called Desolate;
instead, you will be called My Delight is in Her,
and your land Married;
for the Lord delights in you,
and your land will be married.

Jeremiah 23:5-6

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Romans 13:3-4

For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the authority? Do what is good, and you will have its approval.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain