Parallel Verses

NET Bible

Ahab asked, "By whom will this be accomplished?" He answered, "This is what the Lord says, 'By the servants of the district governors.'" Ahab asked, "Who will launch the attack?" He answered, "You will."

New American Standard Bible

Ahab said, “By whom?” So he said, “Thus says the Lord, ‘By the young men of the rulers of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” And he answered, “You.”

King James Version

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.

Holman Bible

Ahab asked, “By whom?”

And the prophet said, “This is what the Lord says: ‘By the young men of the provincial leaders.’”

Then he asked, “Who is to start the battle?”

He said, “You.”

International Standard Version

"By whom?" Ahab asked. "This is what the LORD says," the prophet replied. ""By the young men who serve as officials within the provinces.'" "Who is to begin the battle?" Ahab asked. "You," the prophet answered.

A Conservative Version

And Ahab said, By whom? And he said, Thus says LORD, By the young men of the rulers of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou.

American Standard Version

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah, By the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou.

Amplified

Ahab said, “By whom?” And he said, “Thus says the Lord: ‘By the young men [the attendants or bodyguards] of the governors of the districts.’” Then Ahab said, “Who shall begin the battle?” And he answered, “You.”

Bible in Basic English

And Ahab said, By whom? And he said, The Lord says, By the servants of the chiefs who are over the divisions of the land. Then he said, By whom is the fighting to be started? And he made answer, By you.

Darby Translation

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith Jehovah: By the servants of the princes of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he said, Thou.

Julia Smith Translation

And Ahab will say, By whom? And he will say, Thus said Jehovah, By the boys of the chiefs of the provinces. And he will say, Who shall bind the war? And he will say, Thou.

King James 2000

And Ahab said, By whom? And he said, Thus says the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, You.

Lexham Expanded Bible

Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus says Yahweh: 'By the servants of the commanders of the provinces.'" He asked, "Who will begin the battle?" And he said, "You."

Modern King James verseion

And Ahab said, By whom? And he said, So says Jehovah, By the young men of the rulers of the provinces. And he said, Who shall order the battle? And he answered, You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahab said, "By whom?" And he said, "Thus sayeth the LORD, 'Even by the men of the governors of the shires.'" And Ahab said, "Who shall join battle?" And he said, "Thou."

New Heart English Bible

Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says the LORD, 'By the young men of the governors of the districts.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You."

The Emphasized Bible

And Ahab said - By whom? And he said - Thus, saith Yahweh, By the young men of the princes of the provinces. Then said he - Who shall begin the war? And he said - Thou!

Webster

And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.

World English Bible

Ahab said, "By whom?" He said, "Thus says Yahweh, 'By the young men of the princes of the provinces.'" Then he said, "Who shall begin the battle?" He answered, "You."

Youngs Literal Translation

And Ahab saith, 'By whom?' and he saith, 'Thus said Jehovah, By the young men of the heads of the provinces;' and he saith, 'Who doth direct the battle?' and he saith, 'Thou.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

By whom And he said

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

Even by the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

of the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the provinces
מדינה 
M@diynah 
Usage: 53

אסר 
'acar 
Usage: 70

the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

References

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

13 Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, "This is what the Lord says, 'Do you see this huge army? Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.'" 14 Ahab asked, "By whom will this be accomplished?" He answered, "This is what the Lord says, 'By the servants of the district governors.'" Ahab asked, "Who will launch the attack?" He answered, "You will." 15 So Ahab assembled the 232 servants of the district governors. After that he assembled all the Israelite army, numbering 7,000.

Cross References

Genesis 14:14-16

When Abram heard that his nephew had been taken captive, he mobilized his 318 trained men who had been born in his household, and he pursued the invaders as far as Dan.

Judges 7:16-20

He divided the three hundred men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them.

1 Samuel 17:50

David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand.

1 Kings 18:44

The seventh time the servant said, "Look, a small cloud, the size of the palm of a man's hand, is rising up from the sea." Elijah then said, "Go and tell Ahab, 'Hitch up the chariots and go down, so that the rain won't overtake you.'"

1 Corinthians 1:27-29

But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain